请问老师这里为什么用第三人称 on a déjeuné/ on est allé? 为什么不是我们nous avons déjeuné/ sommes allés?

网校学员江城1**在学习新版法语零起点至C1流利(0-C1)【年中特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至C1流利(0-C1)【年中特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,泛指代词 on 表示所指的人是确定的,甚至说话时在场。此处 on 指代的“我们”在对话中是明确的,如果用 nous 也是正确的,只是口语中法国人习惯用 on。
ex:On ne parle pas de cela. On ne serait plus amis. 我们不要再谈这个了,否则我们就不是朋友了。(此处 on 代替 nous)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至C1流利(0-C1)【年中特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。