首页 知识详情

開いている店はなく、必死で食べ物を捜し歩いた。 やっとの思いで食べ物を持ち帰ると、家族が私の苦労を知らずに寛いでいた。
怎么翻译呢?
没有开着的店、拼命的找食物。终于如愿将食物拿回去,家人们很愉快,不知道我的辛苦 这样翻译对吗

网校学员巨星松**在学习新版日语零基础至中级【0-N2签约名师1月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

你的翻译ok的。
家人们很愉快 这里助助觉得翻译为:家人们很随意(轻松)
会比较准确一些~

祝学习顺利!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。