首页 德语 德语进阶 知识详情

hiermit damit有什么区别吗

网校学员xma**在学习新版德语高级至德福(B2-TestDaF)【2018年第一期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

晓慧助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版德语高级至德福(B2-TestDaF)【2018年第一期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
hiermit和damit的意思是不一样的

hiermit   adv.
① 就此,以此,用此(刚刚提及的)
   Hiermit (mit dieser Waffe) wurde der Mord begangen.     就是用这个(用这武器)进行谋杀的。
   Hiermit (mit diesem Thema) beschäftigt sie sich schon lange.    她从事这个主题很久了。
② 特此,兹,谨(正式用语)
   Hiermit taufe ich das Schiff auf den Namen ,,Admiral.    我谨为这艘舰船取名为“海军上将号”。
   Hiermit erkläre ich die Ausstellung für eröffnet.    我特此宣布展览会开始。
   Hiermit erkläre ich meinen Sohn Martin zum Alleinerben meines gesamten Vermögens.   我特宣布我的儿子马丁为我的全部财产的唯一继承人。

damit
Ⅰ Adv. 代副词,指刚才提到的事
① 以此,借此,用此
   Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.    他拿了钥匙用它去开柜子。
   Er treibt oft Sport und erhält sich damit gesund.    他经常进行体育锻炼,以保持身体健康。
② 与此同时
③ 关于此,对此
   Brauchst du das Buch schon? Damit hat es keine Eile.    你现在就要用这本书吗? 现在不急。
   Ich hab damit nichts zu tun.    不关我的事。
④ 因而,因此
Ⅱ Konj.  为了,以便
   Ich werde das Datum notieren, damit es nicht vergessen wird.    我把日期记下来,免得忘记。

由上,在表示“以此,借此,用此”时,两者类似,其余时候意思不一样

祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版德语高级至德福(B2-TestDaF)【2018年第一期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

法语的Le 和Ce 有什么区别?

有似的。 ex : Je te conseille de lire ce livre. / Je te conseille de lire le livre. 指的是你我都知晓的那本书,意思上是一样的。   定冠词(le / la / les ) 可以...

英语和法语的语法有什么区别

英语作为世界通用语言,学习的人很多,但是这几年大家越来越多的开始学习其他语言,比如法语,那么英语和法语的语法有什么区别呢,今天我们就一起来了解一下吧。 英语与法语之间有许多不同。让法语学习者完全地明白并领会这么二者之间的区别很重要。 第一个主要区别在就...

法语中的C'est qui和ce qui有什么区别

面的ce在后面句子中作宾语或表语,ce作为代词指的是事物,因此ce que整体指“物”。 例: On a compris ce qu’il a dit. (ce为从句动词dire的直宾) 大家明白了他说的话。 Faites ce que vous vo...

DELF和DALF考试与TEF/TCF考试有什么区别

有DELF、DALF、TEF/TCF,那么DELF和DALF考试与TEF/TCF考试有要在以下3个方面有所不同: 1、考试的设立机构不同。 TCF考试是由法国国际教学研究中心应法国教育部的要求而设立的,TEF考试由巴黎工商会组织。DELF和DALF证书...

定语和表语有什么区别?

坏了。[/cn] [en]Dans les deux premières phrases, l’adjectif est placé tout de suite après le nom. L’adjectif est donc introduit p...

「Regarder」和「Voir」有什么区别?

  这两个单词都有“看”的意思,那么它们之间有什么区别呢?    Regarder    Regarder v.t. porter sa vue sur quelque chose 看,瞧;强调的是“看”的动作。   ex : regarder par...