business circle conferencing 怎么翻译?    exam spotlight 怎么翻译?

网校学员Cat**在学习BEC商务英语初、中、高级连读【签约 年中特惠班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

撒哈拉的油菜花

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语初、中、高级连读【签约 年中特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好哦~
这个是从句
包含:
1.that引导的宾从:that an action is permissible
2.if引导的条件状语从句: if the actor intends only the good effect.
The Court supported the medical principle holding that an action is permissible if the actor intends only the good effect.
法院支持医疗原则,认为如果行为人只想要好的效果,就可以采取行动。
祝同学学习愉快~

网校助教

撒哈拉的油菜花

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语初、中、高级连读【签约 年中特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好哦~
这个是从句
包含:
1.that引导的宾从:that an action is permissible
2.if引导的条件状语从句: if the actor intends only the good effect.
The Court supported the medical principle holding that an action is permissible if the actor intends only the good effect.
法院支持医疗原则,认为如果行为人只想要好的效果,就可以采取行动。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语初、中、高级连读【签约 年中特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。