首页 知识详情

要是连句子都翻译不出来了

网校学员ub6**在学习2018高考英语终极保胜---二轮复习【老学员专享】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

撒哈拉的油菜花

同学你好,该知识点来自沪江网校《2018高考英语终极保胜---二轮复习【老学员专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好哦~
麻烦同学具体描述下你的疑问哦~这样助助才能给予针对性答复呢
祝同学学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2018高考英语终极保胜---二轮复习【老学员专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

关于食物的英语句子带翻译

想要中午吃个三明治吗? The smell of freshly baked bread fills the air in the bakery. 新鲜出炉的面包香气充满了面包店的空气。 She’s allergic to seafood, so sh...

英语四级翻译句子有什么技巧

放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分之前或之后。 3.汉英叙事重心不同 汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题句。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。 4.强弱词语的顺序不同 表示感情色彩的轻重、强弱...

英语翻译的几点技巧分享

来自矿山。 Both of the substances do not dissolve in water。 不是两种物质都溶于水。 五、汉译的重复技巧 重复技巧是英译汉中的一种必不可少的翻译技巧。由于英译汉时往往需要重复原文中的某些词才翻译,很多题型...

英语翻译中句子成份的转译方法

句中的主语等三种形式。 These three colors ,red ,green ,and violet ,when combined ,produced white 。 红色、绿色和紫色这三种颜色如果合在一起就变成白色。(时间状语从句转译成条件状...

英语句子的重读相关规律学习

含有几个语调群。 1. 升调在前,降调在后类型的句子: 1) 选择疑问句:Do you prefer tea ↗(升)or coffee ↘(降)? 2) 以状语或状语从句开始的句子:At ten o'clock in the morning ↗(升)...

英语翻译中的合并译法介绍

文中的并列复合句译成一个单句 此类合并译法最关键的是要梳理英语句子中的逻辑和层次关系,确定其真正中心主语(也可以说是强调对象),以此来作为一个汉语单句的主语。 (1) From Florence the river Arno ran down to P...