Il s'est aperçu qu'il se trompait. 这句话是说 他意识到自己搞错了,还是说他意识到是自己欺骗自己?
网校学员mvj**在学习零起点简明法语全程【寒假班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
没刘海的小面包
同学你好,该知识点来自沪江网校《零起点简明法语全程【寒假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,这里没有太具体的语境,所以没有绝对的翻译。se tromper更多的是翻译为“弄错;搞错”。版权申明:知识和讨论来自课程:《零起点简明法语全程【寒假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
零起点简明法语全程【寒假班】
已有17人在本课程中发现了77个知识
已有70个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点