首页 英语 口译/翻译 知识详情

a majority of 和the majority of的区别?百度上的说法千奇百怪,麻烦助教给个准确的解释。。。

网校学员ken**在学习大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【开学特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnFrances

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【开学特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
a majority of 指的是“大多数,大部分”,泛指。
the majority of 特指……的大部分, 即已知的一组人中的大部分。
这其实和a group vs. the group区别是一样的,不定冠词与定冠词的区别。

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【开学特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。