¿Te da miedo caminar sola por la noche en la calle?你害怕晚上一个人在街上走吗?
使用了sola是因为是女性吗?

网校学员yan**在学习新版沪江西语随心畅学卡时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Tita秋小米

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江西语随心畅学卡》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
是的,这里的sola 是双重补语啊,即和你保持了性数一致,又作为副词修饰caminar ,用法比较特殊,记忆下哈
同学的翻译也是正确的:你害怕晚上一个人在街上走吗?
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江西语随心畅学卡》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。