那句翻译是几秒之后便倒地而亡。dropped dead 是一个固定短语,seconds前面为啥省略了in
网校学员utd**在学习2020考研公共课名师联报班 政治+英语一【天猫专享】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。
网校助教
paranoid1995123
同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研公共课名师联报班 政治+英语一【天猫专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
这句话的理解为费迪皮迪兹,第一位马拉松运动员,在说了“庆祝吧~我们胜利了”后便倒地死亡了。
网校助教
paranoid1995123
同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研公共课名师联报班 政治+英语一【天猫专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
drop dead 是固定结构,这里的seconds 为名词,表示极短时间,前面没有省略in 和这种用法类似的有drop dead fee表示滞留费版权申明:知识和讨论来自课程:《2020考研公共课名师联报班 政治+英语一【天猫专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。