首页 知识详情

剑11T1R1中第10题答案为F,我想问一下,Gold was the most valuable material transported along the silk road 这句话该如何翻译?我认为是原文中并未提及。

网校学员Can**在学习1对1首席名师致胜雅思【32课时签约直达班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

cmy_chutney

同学你好,该知识点来自沪江网校《1对1首席名师致胜雅思【32课时签约直达班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
C11T3P1
第十题
关键词:    Gold, most valuable material, Silk Road
定位原文:  第3段第2句“It was named the Silk Road after... ” 之所以命名为丝绸之路,是因为运输了最贵重的商品,比黄金价值更高的“丝绸”。
解题思路:  原文意思不难理解,丝绸之路之所以名为“丝绸”之路,是以其最有价值的货品(即丝绸)来命名的,还有定语从句进一步澄清“丝绸被认为比黄金价值更高”,与题干信息相悖。
希望对你有帮助,祝学习愉快!!

网校助教

cmy_chutney

同学你好,该知识点来自沪江网校《1对1首席名师致胜雅思【32课时签约直达班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
剑桥11T1P1 题目是 Crop-growing skyscrapers
10题 F
定位原文:  第2段最后一句“If successfully implemented... ”如果成功实施,支持者们说,垂直农场会带来城市复苏的希望, 持续提供安全多样的食物供应(通过整年生产所有谷物),并且最终修复由于水平农业而造成损害的生态系统。
解题思路:  根据定位答题区域,可以得知,括号内的部分说到through year-round production of all crops,说明了垂直农场可以全年都使用,也就是不会受到季节的影响,这与题目中的信息相反。

Gold was the most valuable material transported along the silk road
黄金是丝绸之路上最有价值的物资。

同学检查一下是不是串文儿了~这句话没有出现在原文中啊~
祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《1对1首席名师致胜雅思【32课时签约直达班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

1对1首席名师致胜雅思【32课时签约直达班】

已有37人在本课程中发现了179个知识

已有179个知识得到了老师的回复