由于日元升值,给出口带来了影响。课件翻译成:円高が続いたため、輸出に影響が出ています。
这里ため为什么没有に?日元持续升值为什么用的是过去式的简体形続いた,产生了影响,有“了”不是代表了动作完成了应该是过去式吗?翻译成:
円高が続くために、輸出が影響が出ました。可否?
网校学员Nai**在学习新版日语零基础至中级【0-N2签约名师通关升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小白仙儿喵
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师通关升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好~版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师通关升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
新版日语零基础至中级【0-N2签约名师通关升级班】
已有17人在本课程中发现了203个知识
已有203个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点