Na zona mais recente, as ruas são direitas e amplas, ladeadas por árvores, praças belas e enormes jardins públicos. 当中 ladeadas por árvores的por怎么理解?

网校学员沒有人**在学习葡萄牙语(0-B1)零基础直达中高级【周年庆特享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

alicia_chacha

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B1)零基础直达中高级【周年庆特享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
ladear是包围的意思,por在这里是用来引出被动语态的施动者。被动语态就和中文里面的被字句相似,as ruas são direitas e amplas, ladeadas por árvores翻译过来就是这些又宽又直的路被树包围着,把ladeadas por árvores补充完整就是 as rua  são ladeadas por árvores,树包围了路,所以树是施动者,por用来引出árvores。

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B1)零基础直达中高级【周年庆特享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。