首页 英语 口译/翻译 知识详情

读译纽约时报2--翻译问题

网校学员黄雀年**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【2月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

杉田家的直司

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
英文的名字大多数情况下是要翻译成汉语的,另外,所有的专有名词都是有固定的翻译的,不能随便翻译的哦~~
上面的一段话可以简单翻译为:
纽约梅隆投资管理公司驻香港战略制定专员西蒙·考克丝表示,中国经济主要面临三个变化:经济增长速度下降,结构化改革以提升市场在经济发展中的作用,以及尽量想办法解决过去五年过度投资导致的产能过剩。
希望有所帮助

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。