-Tu achetes des oeufs? - Oui, j'en acheterai.
如何区分“COD”和“代替数量的代词”这两种分类?这里的des oeufs并不是数量,而acheter后直接跟了宾语,难道不该用“je les acheterai吗?

网校学员ama**在学习沪江法语A2-B2连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Clotilde77

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2-B2连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,注意一下en代替的是部分冠词+名词,而直接宾语人称代词代替的一般是特指的东西~这里的意思是你买了一些鸡蛋?des是部分冠词,所以用en来代替,意思是对的,我买了一些鸡蛋~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2-B2连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。