L’immigration s’est encore diversifiée.为什么不直接用diversifier
网校学员普罗旺**在学习沪江法语B2【随到随学班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。
网校助教
uczvkf
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语B2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,diversifier是及物动词(后面要加qch):使多样化,使变化,比如说diversifier les méthodes de travail 变换工作方法,而se diversifier可以理解为自身变得多样了,用法是qch+se diversifier。
网校助教
含汁儿
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语B2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语B2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
沪江法语B2【随到随学班】
已有75人在本课程中发现了1124个知识
已有1104个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点