首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师您好,在基础课对外交流板块里,汉译英(中国将继续同亚洲各国一道…)这一段中,最后一句合作共赢直接翻译为 win-win cooperation 可以吗?为什么要加一个 prevail?  谢谢

网校学员CIC**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【开学特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

杉田家的直司

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【开学特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
这个是在where引导的从句
win-win cooperation 是从句主语,但是还缺少从句谓语,所以prevail是做从句的谓语
希望有所帮助

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【开学特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。