首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师您好,我想问西湖译为West Lake, 那么为什么太湖不译为Tai Lake

网校学员Guy**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【2月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnFrances

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
著名景点的翻译大部分都已经标准化了,同学记住就可以。他们主要的区别在于文献法和音译法翻译规律的不同。
具体的译法有很多细则,同学有兴趣的话百度一下景点翻译技巧可以找到很多文献的,不过每个规律都会有不少例外,所以助助觉得除非同学是做语言或者翻译研究,现阶段助助觉得还是直接记翻好的词条比较有效。

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。