老师请问,每课一句里 y tus padres tampoco 这就意思是你的父母也不 为什么课件里翻译的你的父母也是?

网校学员彩排的**在学习西班牙语零起点0-B1中高级直达【3月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Tita秋小米

同学你好,该知识点来自沪江网校《西班牙语零起点0-B1中高级直达【3月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
原文是:Dios no se  cansa de perdonar, y tus padres tampoco.
这里的tampoco 是对  se  cansa de perdonar 也不的否定,其实相当于肯定句的también
前文是: 上帝总是不厌其烦的去原谅,你的父母也是(不厌其烦的去原谅)
你要是翻译成也不的话逻辑上也不通
课件翻译的是正确的
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《西班牙语零起点0-B1中高级直达【3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。