这里用了分词结构对句子进行说明,是否也可以用非限制性定语来翻译这句话呢?
网校学员Lev**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【年中特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
chrisykun
同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【年中特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【年中特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
这句话的意思用英文应该怎么说
句话在某些情境下也可以理解为不管发生什么,无论怎么样。那么不管发生什么英语应该怎么说呢? “不管三七二十一”怎么翻译? in spite of three seven twenty-one. ✘ “三七二十一”是乘法口诀,在前面加上“不管”,即“不管三...
探秘英语中的非限定性定语从句
非限定性定语从句是英语语法中的一个重要结构,它用于对句子中的某一成分进行进一步说明
这句话用英语该怎么去说
英文表达需要更多的积累,你是不是在生活中经常遇到一些耳熟能详,甚至习以为常的词汇,却不知道英文中有没有相应的地道表达。比如说无论发生什么不管发生什么英语相关表达是什么呢?大家有没有考虑过呢?如果你也不太清楚的话,今天就一起来看看吧。 come what...
如何正确使用英语中的定语从句
语语法中,定语从句是一种常见的句子结构,用于对名词进行修饰和补充说明。正确使用定语从句不仅可以使句子在线资源等途径来加深对定语从句的理解。只有通过不断的实践和积累,才能够掌握定语从句的使用技巧,提高英语写作和口语表达的水平。 6. 注意定语从句的修辞效...
定语从句用which的八种情况
指了先行词“a new assistant”,表示新助手的角色或身份。 指代整体:类似地,which还可以用来指代先行词所表示的整体人群或集体。例如: The team won the championship, which made all the ...
这句英文应该怎么翻译
成了: joey loves to love pizza. 乔伊喜欢爱上披萨(的感觉)。 回到这个句子“Love loves to love love”,我们试着去翻译一下: 爱,喜欢爱上“爱”的感觉。 换句话说,爱是去爱“爱”本身。 如果你还是觉得有...
大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【年中特惠班】
已有21人在本课程中发现了79个知识
已有78个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点