老师好,회사 동료와 한국 음식을 먹으러 갔다가 김치를 보라고 해서 먹었을 때 정말 매워서 혼이 났던 적도 있다. 中았다가的语法含义,라고 해서的语法含义,혼이 나다在这句的意思,最后帮我顺下整体句意,谢谢~

网校学员Pho**在学习延世韩国语4-6册连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语4-6册连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
1. -았/었/였다가 这里表示前面的事结束后,偶然发生了后面的事,比如:
학교에 갔다가 친구를 만났습니다. 去了学校,见到了朋友。
옷을 사러 백화점에 갔다가 신발도 샀어요.  想买衣服去了商店,也买鞋了。
可以结合这里的语法解释:http://kr.hujiang.com/new/p425797/

2. 라고 해서这里是라고 하다+여서构成的;
-(으)라고 하다是接续在动词词干之后,是命令句间接引用形式,比如:
어머니는 나에게 어떤 일이 있어도 꼭 아침을 먹으라고 했다. 妈妈让我不管有什么事,都要一定吃早饭。
친구가 빨리 오라고 해요.朋友让我快点过去。
同学可以结合这里的间接引用的语法再梳理一下:http://kr.hujiang.com/new/p436946/
-여서这里表示原因理由。

3. 혼이 나다 这里表示受罪的意思;
比如: 더워서 혼나다. 热坏了; 무서워 혼나다. 吓坏了;
매워서 혼이 나다 表示辣坏了的意思;
整句话连起来表示:和公司同事去吃韩国食物,因为说让吃一下泡菜,吃的时候因为太辣,有遭罪的经历。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语4-6册连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。