首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师 我感觉我的英译汉和汉译英技巧快要混要了

网校学员Ima**在学习大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【学霸班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

尊他语里面也有命令型的:「Vなさい」。
「なさい」接在动词「ます」形的后面,构成尊他的命令形,用于表示要求和命令,但它所表示的命令的语气比简体命令形所表达的命令语气要缓和一些。一般只用于大人对小孩,老师对学生,上级对下级或是关系亲密者之间。身份同等的人之间也不太用。例如:
早く学校へ行きなさい。请快点去学校。

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

尊他语里面也有命令型的:「Vなさい」。
「なさい」接在动词「ます」形的后面,构成尊他的命令形,用于表示要求和命令,但它所表示的命令的语气比简体命令形所表达的命令语气要缓和一些。一般只用于大人对小孩,老师对学生,上级对下级或是关系亲密者之间。身份同等的人之间也不太用。例如:
早く学校へ行きなさい。请快点去学校。

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

英语四级翻译是汉译英还是英译汉

作和翻译:写作题材较为多元化,形式既可以是说明文,也可以是议论文或者应用文;翻译部分主要针对的句子或短语。 英语四级考试需要掌握的词汇有哪些类型 一、基础词汇 四级的基础词汇很多是高中时候学过的,这些单词大多数同学们都认识,背起来比较轻松。这些词汇的重...

四六级段落汉译英翻译技巧

重要的是表达原文意思,在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义,可改变原文中的文化意象。用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义,可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。 特别提...

英语四级翻译是汉译英还是英译汉

好用的汉译英软件推荐

译工具是很多英语爱好者都会使用到的,不过在很多翻译软件面前,很多人都不知道怎么抉择。下面小编为大家整理了好用的汉译英

英语四六级怎么汉译英

文化素养,要求考生能够准确、流畅地将汉语翻译成英语。为了在汉译英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻译技巧,还需要注重平时的积累和实践,提高自身的语言能力和汉译英在四六级考试中占据重要地位,它不仅考察学生的语言应用能力,还涉及到文化素养和逻辑思维能力的检...

四级翻译技巧:汉译英-无主句的翻译方法

留了原文的内容也保译,觉得只要是认识的英语单词,翻译起来是肯定没有问题,但是还有一种是汉译英留了原文的形象、比喻、民族地方色彩等。“武装到牙齿”是说军队装备精良,战备充分,具有较强抵御和攻击能力。有同学可能会意译成Hitler prepared ver...