값은 '돈을 넣는 곳'에 내면 됩니다 是什么意思?不加这个되다 直接用냅니다 会是什么意思?

网校学员Fat**在学习韩语生活会话流畅【10月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语生活会话流畅【10月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
값은 '돈을 넣는 곳'에 내면 됩니다. 这句话理解为:钱在放钱的地方支付就可以。
句尾这里使用的是语法-(으)면 되다, 表示许可,直译是--的话,就可以。
比如:열심히 공부하면 돼요. 努力学习就可以。
同学直接使用냅니다也是可以的,此时句意是:钱在放钱的地方支付。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语生活会话流畅【10月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。