首页 德语 德语进阶 知识详情

老师您好Heute aber sind auch Fächer wie Physik, Chemie oder Elektrotechnik
keine Garantie mehr für eine schnelle Karriere.最后两个词翻译的好奇怪啊,怎么就快速就业了,这不是快速生涯吗

网校学员Ben**在学习新求精德语(A2-B2强化版)【周年庆专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

望舒呀望舒

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(A2-B2强化版)【周年庆专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

Karriere通常指的是职业生涯,这里直接翻译成“快速生涯”的话语意不明确,结合句意来看,这里指的是“物理化学这些专业也没法保证能够快速就业了”,所以翻译为“快速就业”会比较符合整体句意。

祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(A2-B2强化版)【周年庆专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。