沪江slogan
课程推荐

大学水平直达CATTI笔译(三级+二级) 足不出户,享受堪比MTI的专业课程品质!

课程特色

配套词场 请假延期

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 日语口译考试的练习方法

    对地,口译则需要我们频繁而快速准确地切换中日双语,来应对各种难关。事实上,无论是在口译考试还是在口译现场,很多考生或者译者本身都是具备极大的词汇量并掌握大把的实用技巧的,但往往实战中却无法将口译考试他们自身的优势转变为胜势,很大原因就是忽视了两种语言快速切换能力的训练。还有一点就是,快速反应训练如果坚持下去,部分词汇的双语表达,都会条件反射式地存在于我们的脑中。那样等到实战之时,对一些熟词就可以“条件反射式的脱口而出”,大大减轻了大脑的负担,从而为质量更高的瞬间记忆、语言处理铺平了道路。 数字、时间这些东西一定要准确,所以一定随手记下来。做口译的时候,大家要注意自己总结,要有自己的口译训练方法。 口译考试是很有难度的,不是外语水平好就够的。的确存在听懂了却记不住的情况, 听的时候一定要精神高度集中的。另外,同学们可以买口译方面的专门针对练习做速记的书籍,学一些适合自己的速记方法。

  • 日语口译三级考试的内容与要求

    每年的全国翻译专业考试都会聚集大批的考生,这是全国翻译人员的重要考试。如果你已经决定报考日语口译考试吗,那么就要开始准备它了。在复习的过程中也要密切关注全国翻译专业资格(水平)考试日语口译三级考试相关情况,比如这项考试的内容和要求你了解了吗? 全国翻译专业资格(水平)考试日语口译三级考试,设口译综合能力测试和口译实务测试。它是检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。 要求考生掌握 8,000 个以上日语单词及相应的语法知识。初步了解中国和日本的文化背景知识及基本的国际知识。 胜任一般难度的交替传译工作。 口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解能力及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的日语词汇。 2.具备准专业译员所需的日语听力理解能力和表达能力。 口译实务 (一)考试目的 检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 1.发音正确,吐字清晰。 2.语言表达基本正确,语流顺畅,语速适中。 3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 日语口译三级考试战役已经打响,想译专业考试都会聚集大批的考生,这是全国翻译人员的重要考试。如果你已经决定报考日语口译考试要在口译方面有重大突破就要坚持不懈的练习。而上述内容的了解是在复习前所必须做的功课,只有弄清楚考试的内容与要求我们才能更好的复习日语口译三级考试,循序渐进,抓住关键。

  • 英语口译中级考试基本常识

    口译中级的知识,你知道吗?什么人可以报考英语口译中级?考试难不难呢?今天沪江小编为大家整理了英语口译

  • 英语中高级口译考试要求

    口译能力是我们学习一门语言的最终目的,也是语言学习效果的最好体现,英语口译中高级考试是有一些具体的要求规则的,包括口译速度要求,口语正确度的要求等等。我们如何应对这些中高级口译考试的要求呢?在复习过程中,应该熟悉掌握这些具体要求,做到胸有成竹,知己知彼。 优质解答 报考上海外语口译考试没有学历限制的,可以同时报考中、高级口译.但要先进行笔试,笔试未达标者没有参加口试的资格. 1、 英语口译基础能力主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者,比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考. 2、 英语中级口译适合具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考. 3、 英语高级口译适合具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考. 4、 日语口译适合具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考.日语口译的难易度介于日语中级口译和日语高级口译中间. 记住,是“适合”啊,不是强制性条件,只要实力足够就勇敢试试吧!加油! 就给你摘取这些内容吧.你要想知道更多的报考知识和细节,你搜索下“上海育路网”,在他们的外语培训里选择“口译频道”,那里有全口译能力是我们学习一门语言的最终目的,也是语言学习效果的最好体现,英语口译中高级考试面的考试指南,你自己看吧.本来想给你链接,但是好像不让的. 希望能帮助你一些吧。

  • 口译考试必考的重点句型介绍

    口译证书培训与考试,是由上海市高校浦东继续教育中心组织开发的继续教育项目,考试

  • 口译网信息:上海外语口译考试证书怎样办理

    证者需上传二寸近期(3个月内)数码证件照。数码证件照规格:390像素×567像素或413像素×626像素;照片文件类型:jpeg;容量:50—200KB。不得使用风景照或缩放的数码照片 (2)网上付费:微信支口译证书考试付与网上银行。 (3)办证收费标准: 《上海外语口译证书》(笔试、口试均合格) 30元/本 《上海外语口译笔试合格证书》 30元/本 《英语口译基础能力证书》 20元/本 请考生务必慎重,如网上申请办证成功,相应办证程序启动,故不予办理退费。 3、选择领取证书地点:考生可根据需要就近选择领证地点,按照“领证书通知”的要求,在规定时间和所选地点领取证书。

  • 上海外语口译证书考试的基本笔试流程介绍

    此外其他的电子储存记忆录放设备均不得携带进入考场。 3、考生需于13:30进入考场,签到后对号入座。将准考证和身份证件置于考桌的左上角或者右上角;收音机、耳机、电池、2B铅笔、黑色字迹的钢笔或者水笔等考试必需品置于桌上;其余一切与考试无关的物品须统一放在考场内指定的地方;手机等通讯工具均须关闭且不得随身携带。注意请勿将任何贵重物品带入考场。 4、考试将于13:50正式开始。考生如需中途离场,必须在听力部分考试结束后才可交卷离场;但需特别注意的是考试结束前的10分钟内不可离场。 5、成绩查询日期将于笔试结束三周后在上海外语口口译笔试的考生,须带好自己的准考译官网公布,请考生在规定时间内自行上网查询。 6、笔试成绩合格者,可根据自己的需要申请办理《上海外语口译笔试证书》,且两年内可报考口试。特别提醒:考生在参加口试或者领取证书时均须出示准考证,请务必要妥善保管。

  • CATTI翻译考试考试内容及要求:英语口译三级考试

    口译三级考试隶属于catti考试的基本范畴之内,它是全国翻译专业资格(水平)考试要求掌握 5000 个以上英语词汇,初步了解中国和英语国家的文化背景知识,胜任一般场合的交替传译。 口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的英语词汇。 2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 1.发音正确,吐字清晰。 2.语流顺畅,语速适中。 3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 4.无明显语法错误。 了解了catti翻译考试英语口译三级的基本内容之后,我们才能明确自己的复习方向,复习节奏以及练习重点。对于catti翻译考试英语口译三级部分我们要摆正心态,正视不足。如果你是第一次报考这项考试,建议大家了解清楚相关情况,复习的时候根据考试内容按部就班进行。

  • 英语中级口译考试备考经验

    费了,真不划算,所以还是硬着头皮上了。这样坚持下来,效果是喜人的。 当然除了学习教程和练习真题,我还会听点VOA或者BBC。数量不多,每天一篇就行,但是要保证是精听或听写。这样的话,我既可以了解时事,还可以增加英语词汇。其中听写新闻,可以帮助锻炼大脑的瞬时记忆能力,之前我会忘记录音语句,一个是因为词汇量和语法的问题,一个就是因为瞬时记忆能力不高。所以坚持了一段时间听写新闻,明显感觉自己能记清楚了英语中级口译备考经验英语中级口语。学有口译考试如何备考呢?今天沪江小编为大家整理了英语中级口译考试的备考余力的同学们,可以再多做几篇,效果肯定更好。 除了多听、多练、多说这些万年不变的攻克英语考试的法宝之外,英语口译考试也考查同学们的心理素质 口试考试采用的个别面试的形式,虽然试题有录音播放,但是会有两个老师监考并对你打分。假如我们准备充分,但是一紧张就忘词的话,就会影响口试成绩了。所以,大家要锻炼自己的胆量,比如不要放过公开演讲的机会等等。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江网。

  • 日语口译的权威性考试有哪些

    级别均设口译和笔译考试,能全方位考察你的日语翻译能力。且不受地域限制,在全国范围都受到认可。它是国家人事部组织的考试,权威性很高。在全国各个省市都有考点,报考比较方便。 考试分为四个等级:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可口译免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。