천칭자리는 인간관계가 뜨거운 때입니다. 자극적인 만남이 있거나 배경이 전혀 다른 사람들과의 관계가 늘어나거나 할 것 같습니다. 터프한 협상에 임하는 사람, 누군가와 적극적인 진검승부.를 하는 사람도 있을 것입니다. 적극적인 사람들과 관련되어 당신 안의 열기가 이끌어집니다. 누군가의 열정이 마음으로 옮겨갑니다.
这个月,天秤座的人际关系非常火热。可能会有惊喜的相遇或者认识背景完全不同的人。有参与紧张谈判的人,也有积极展开真正的较量的人。这些积极的人会带动你内心的热情。而热情会带着你往“心流”。

전갈자리는 2023년 5월부터 인간관계. 파트너쉽의 계절을 맞이합니다. 특별한 만남을 가진 사람들과의 관계가 단 번에 깊어지기도 할 것입니다. 사람들과 만날 기회가 늘어나고, 사람들로부터 개성을 끌어낼 수 있습니다. 이 사람과 있을 때의 나는 신선하구나! 등의 발견이 있을 것 같습니다.
天蝎座的人际关系从23年5月开始一路走好,在24年5月迎来顶峰。与那些因为各种契机而认识的人的关系会更加紧密。与别人见面的机会也会越来越多,并从中激发自我个性。甚至有时候会觉得,和某个人在一起的时候是一个全新的自我!

사수자리는 좋아하는 일에 꿋꿋하게 열심으로 활약하는 시간입니다. 특히 창의적인 활동에 임하고 있는 사람에게는, 훌륭한 기회가 돌아올지도 모릅니다. 4월 중 가족이나 가까운 사람의 사정에 휘둘이기 쉬웠던 사람도 5월에 들어서면 취미나 놀이를 위한 시간을 확보할 수 있을 것입니다. 진심으로 즐기기.
这个月射手座非常热衷于做自己喜欢的事情。特别是对于那些进行创意性活动的人来说,可能会得到很不错的机会。有些人在4月可能出现了自己的时间容易被家人或熟人占用的情况,但到了5月就能开始完全享受自己的时间。尽情享受吧。 

염소자리는 2023년 5월부터의 사랑과 창조의 시간이 가장 뜨겁게 달아오르는 최종 국면을 맞이합니다. 예를 들어 과거 1년 정도에 걸쳐 제작해 온 작품이 완성되어, 선보이는 타이밍입니다. 자기 역사상 최고의 걸작이 완성이 됩니다. 놀이나 취미 등의 활동에 있어서도 목표한 장소에 도달할 때입니다. 마음껏 주판을 튕기듯이 튕기기.
23年5月开始,魔羯座进入爱情和创造期,24年5月迎来了顶点。比如终于完成了历时一年的作品,可以展现在众人面前。这将是他迄今为止最好的杰作。而且不论是游戏或是兴趣活动也能达到预定目标。尽情操控着自己的人生。

물병자리는 2023년 중반부터 자리만들기의 시간이 여기서 마무리 단계에 돌입합니다. 26일까지 <자리가 완성되었다!> 라고 대 만족할 만한 장면이, 몇 개나 있을 것 같습니다. 가족이나 가까운 사람과 즐거운 시간을 보낼 수 있고, 혼자 살다가 갑자기 가족이 생겼다. 와 같은 전개도 있을 수 있습니다.
水瓶座从23年年中开始一直在建立人际关系,并在24年5月进入收尾阶段。到26日为止,将建立起多段“人际关系”。这个月可以和家人或熟人一起度过愉快的时光,或是突然有了新的家人。

물고기자리는 2023년 5월부터의 소통과 배움, 여행의 시간이 이달 말로 일단락이 됩니다. 최종 국면의 이 시기가 가장 활기차고 가장 움직임이 있는 시간대가 될 것 같습니다. 밖으로 나가 가능한 한 많은 사람과 대화를 거듭하며 세계를 단숨에 넓힐 수 있습니다. 생각나는 상대에게 닥치는대로 연락을 해보기!
双鱼座从23年5月开始的沟通和学习、旅行时间将于本月末告一段落。这个月应该是最活跃、最有行动力的时间。尽可能到外面去跟更多的人对话,开阔眼界。想到谁就联系谁!

今日词汇:

터프(tough)하다【形容词】坚强的 ,顽强的

꿋꿋하다【形容词】顽强 ,坚定

임하다【自动词】担任 ,担当

달아오르다【自动词】热起来 ,烧热

걸작【名词】杰作 ,名作

돌입하다【自动词】冲入 ,攻入

句型语法:

V-(으)ㄴ/는대로 • N-대로

表示完全按前句动作来进行后句动作的意思,和动词一起使用。

与名词一起使用时,表示“和前面的名词一样”或者“按照前面的名词”的意思。

예상대로 우리 팀이 이겼어요.
跟预料的一样,我们队赢了。

여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.
这儿的饭菜可以想吃什么就吃什么。

지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.
就按照现在所想的画吧。

요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.
是按食谱上写的做的,所以才好吃。

어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.
妈妈按照上个周末说好的,昨天给我买了衣服。

相关阅读:

【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》

【有声】韩语阅读:真正的消费主力军居然是他们?!

【有声】韩国新闻:外国人健康保险新政策

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载