沪江slogan
中文翻译韩文
  • 一边倒中文翻译韩文及发音 한쪽으로 쏠리다. 일방적이다. 呈现一边倒之势; 일방적인 형세를 보이다 =[一面倒]
  • 一辙的韩语意思 【敬语】 (1)【名词】 한[같은] 수레바퀴의 흔적[자국]. =[一轨(1)] (2)【形容词】【比喻】 귀추가[추향이] 같다.
  • 一辈子韩语翻译 【名词】 한평생. 일생. 一辈子不愁吃喝了; 한평생 먹는 걱정은 없다 =一辈子花不完 一辈子也忘不了; 한평생 잊지 못 한다 =[一生(1)] [一世(2)]
  • 一辈儿的韩语怎么说及发音 ☞[一辈]
  • 一辈韩语翻译及发音 【名词】 (1)같은 또래. 동배. 我和他是一辈; 나와 그는 동배입니다 (2)한 세대. 我们是父一辈子一辈的交情; 우리들은 아버지 대부터 교분이
  • 轮中文翻译成韩语 [수량사] (1)일주. 한 바퀴. 轮酒; (주인이) 손님에게 술을 한 순배 권하다 大家轮班值日, 轮, 又轮到我了; 모두가 순번으로 당직하고 있는데 벌
  • 一转移间的韩语意思 순간. 잠깐 사이. =[一转瞬间]
  • 一转眼韩语翻译 ☞[眼]
  • 一轨中文翻译韩文及发音 (1)【名词】 일궤. 같은 궤도. 如出一轨; 두 가지 사물이 꼭 같다. 판에 박은 것처럼 같다 =[一辙(1)] (2)【动词】【敬语】 통일하다. 一轨天下;
  • 一身都是胆的韩语翻译及发音 ☞[一身是胆]
  • 一身是胆的韩语怎么说及发音 【成语】 온몸이 모두 담이다; 아주 대담하다. =[一身都是胆]
  • 一身两役韩语翻译及发音 【成语】 한 사람이 두 가지 일을 맡다. =[一身二任]
  • 口的韩语意思及发音 【成语】 독신. 단독. 홀몸. 口耗费无几; 독신자이므로 지출이 얼마 되지 않다
  • 一身韩语翻译 (1)【名词】 일신. 한 몸. 한 사람. 独自一身; 혼자(만으로) 一身二任; 한 사람이 두 가지 일을 맡다 一身系天下之安危; 천하의 안위가 일신에
  • 一蹶不振的韩语怎么说及发音 【成语】 한 번 넘어져서 다시 일어나지 못하다; 한 번 좌절하고는 다시 분발하지 못하다. 犯了错误不能一蹶不振; 잘못을 저질렀다고 해서 그대로 주저앉아서는 안 된다
  • 一蹴而就的韩语意思 【成语】 단번에 성공하다. 일이 쉬워 단번에 이루다. 决不是一蹴而就的, 决不能性急; 결코 단번에 완성될 것은 아니니까, 절대로 성급해서는 안 된다 事有步骤, 不
  • 一蹴可几韩语翻译 【成语】 한 걸음에 도달할 수 있다; 단번에 성공할 수 있다. =[一蹴可就]
  • 蹭中文翻译韩文及发音 【动词】【北方方言】 문지르다. 비비다. 쓸리다. 【专用语】 잠깐 동안. 蹭就破了皮; 문지르면 곧 껍질에 흠이 날 줄은 몰랐다 蹭就到年下了; 어느덧 새해가 되
  • 一跳一蹦韩语怎么说 강동강동 (가볍게) 뛰는 모양.
  • 一路顺风翻译成韩语 【成语】 일로 순풍이다; (1)가시는 길이 순조롭길 빕니다. (2)하는 일이 모두 순조롭다[순조롭길 빕니다]. 祝你在事业上一路顺风; 하시는 일이 순조