【动词】
(1) 接触. 接. 沾. 触及. 触摸. 触碰. 靠.
피부가 물체에 닿았을 때 생기는 감각이 촉각이다
皮肤和物体接触时, 所生的感觉就是触觉
짧은 병기가 서로 닿다. 백병전을 하다
短兵相接
(걸음걸이가 날 듯하여) 발이 땅에 닿지 않는 듯하다
脚不沾地
배가 물가에 닿다
船靠岸
(2) 到达. 抵达.
공무차 한 대가 북경에 닿다
一辆公务汽车抵达北京
(3) 够. 着. 拿着 够得着.
서가의 맨 윗단에 있는 책은 내가 손이 닿지 않으니, 네가 좀 내려 줘
书架最上层的书我够不着, 请你给我拿下来
하늘에도 땅에도 닿아 있지 않다. 중간에 떠 있다
上不着天, 下不着地
너무 높아서 어린아이에게는 손이 닿지 않는다
太高了, 孩子拿不着
손이 닿지 않으면 의자 위에 올라가서 꺼내시오
要是够不着, 站在椅子上拿吧
(4) 取得.
연락이 닿다
取得联系
(5) 伸.
따뜻한 인정의 손길이 닿다
温情的手伸了过来
(1) 接触. 接. 沾. 触及. 触摸. 触碰. 靠.
피부가 물체에 닿았을 때 생기는 감각이 촉각이다
皮肤和物体接触时, 所生的感觉就是触觉
짧은 병기가 서로 닿다. 백병전을 하다
短兵相接
(걸음걸이가 날 듯하여) 발이 땅에 닿지 않는 듯하다
脚不沾地
배가 물가에 닿다
船靠岸
(2) 到达. 抵达.
공무차 한 대가 북경에 닿다
一辆公务汽车抵达北京
(3) 够. 着. 拿着 够得着.
서가의 맨 윗단에 있는 책은 내가 손이 닿지 않으니, 네가 좀 내려 줘
书架最上层的书我够不着, 请你给我拿下来
하늘에도 땅에도 닿아 있지 않다. 중간에 떠 있다
上不着天, 下不着地
너무 높아서 어린아이에게는 손이 닿지 않는다
太高了, 孩子拿不着
손이 닿지 않으면 의자 위에 올라가서 꺼내시오
要是够不着, 站在椅子上拿吧
(4) 取得.
연락이 닿다
取得联系
(5) 伸.
따뜻한 인정의 손길이 닿다
温情的手伸了过来