A) 【动词】
(1) 分. 分成 劈开.
둘로 나누다[양분하다]
分成两半
그는 대나무 조각을 반으로 나누었다
他把竹片儿对半劈开
(2) 区. 区别. 区分. 划分.
두 종류로 나누다
区为两类
어떻게 미와 추를 나눌 수 있나?
怎么区别美和丑?
‘거품경제’와 경제의 ‘거품’을 나누다
区分‘泡沫经济’与经济‘泡沫’
행정 구역을 나누다
划分行政区域
(3) 除.
10을 2로 나누면 5가 된다
十被二除等于五 =十除以二等于五
B) 【动词】
(1) 分配.
요 이틀 동안의 자금은 나누기에는 부족하다
这两天资金不够分配了
(2) 一块儿喝. 一块儿吃.
우리는 올해 함께 술을 나누어 보지 못 했다
我们今年还没在一块喝过酒
모두 함께 밥을 나누다
大家一块吃
(3) 交谈.
아무도 입을 열어 그와 대화를 나누려는 사람이 없었다
没有人开口跟他交谈
(4) 共享. 同享. 一起享受.
여기서는 두 세대가 즐거움을 나눌 수 있다
在这里两代人能共享欢乐
풍년의 기쁨을 나누다
同享丰收的喜悦
함께 행복한 시절을 나누다
一起享受幸福的时光
(5) 出于同一血统.
그는 나와 피를 나눈 형제이다
他是一母所生的同胞兄弟
(1) 分. 分成 劈开.
둘로 나누다[양분하다]
分成两半
그는 대나무 조각을 반으로 나누었다
他把竹片儿对半劈开
(2) 区. 区别. 区分. 划分.
두 종류로 나누다
区为两类
어떻게 미와 추를 나눌 수 있나?
怎么区别美和丑?
‘거품경제’와 경제의 ‘거품’을 나누다
区分‘泡沫经济’与经济‘泡沫’
행정 구역을 나누다
划分行政区域
(3) 除.
10을 2로 나누면 5가 된다
十被二除等于五 =十除以二等于五
B) 【动词】
(1) 分配.
요 이틀 동안의 자금은 나누기에는 부족하다
这两天资金不够分配了
(2) 一块儿喝. 一块儿吃.
우리는 올해 함께 술을 나누어 보지 못 했다
我们今年还没在一块喝过酒
모두 함께 밥을 나누다
大家一块吃
(3) 交谈.
아무도 입을 열어 그와 대화를 나누려는 사람이 없었다
没有人开口跟他交谈
(4) 共享. 同享. 一起享受.
여기서는 두 세대가 즐거움을 나눌 수 있다
在这里两代人能共享欢乐
풍년의 기쁨을 나누다
同享丰收的喜悦
함께 행복한 시절을 나누다
一起享受幸福的时光
(5) 出于同一血统.
그는 나와 피를 나눈 형제이다
他是一母所生的同胞兄弟