깨다 1
【动词】
(1) 醒.
오늘 아침에는 5시에 깼다
今早五点钟醒了
떠드는 소리에 잠을 깨다
觉被闹声闹醒
자는 애를 깨지 마라
别把睡着的婴儿弄醒
취기가 아직 깨지 않았다
酒醉未醒
차 한 잔 마셔 취기를 깨다
喝碗茶来醒酒
(2) 觉悟. 醒悟.
친절히 설득한 결과, 아주 완고한 그도 점차 깨기 시작했다
亲切说服的结果, 很顽固的他, 也逐渐地觉悟起来了
바보라도 깰 때가 있다
傻子也有醒悟的时候
깨다 2
【动词】
(1) 打坏. 【方言】砸巴.
내 안경이 깨졌다
我的眼镜打坏了
흙덩어리를 잘게 깨다
把土块儿砸巴碎了
좋은 분위기를 깨다
打坏很好的气氛
(2) 破. 毁.
국내 기록을 깨다
打破了全国记录
낡은 것을 깨지 않고는 새로운 것을 세울 수 없다
不破不立
약속을 깨다
毁约
(3) 碰破.
무릎을 깨다
碰破膝盖
깨다 3
【动词】
孵.
알에서 방금 깬 병아리
从卵壳刚孵出来的小鸡
【动词】
(1) 醒.
오늘 아침에는 5시에 깼다
今早五点钟醒了
떠드는 소리에 잠을 깨다
觉被闹声闹醒
자는 애를 깨지 마라
别把睡着的婴儿弄醒
취기가 아직 깨지 않았다
酒醉未醒
차 한 잔 마셔 취기를 깨다
喝碗茶来醒酒
(2) 觉悟. 醒悟.
친절히 설득한 결과, 아주 완고한 그도 점차 깨기 시작했다
亲切说服的结果, 很顽固的他, 也逐渐地觉悟起来了
바보라도 깰 때가 있다
傻子也有醒悟的时候
깨다 2
【动词】
(1) 打坏. 【方言】砸巴.
내 안경이 깨졌다
我的眼镜打坏了
흙덩어리를 잘게 깨다
把土块儿砸巴碎了
좋은 분위기를 깨다
打坏很好的气氛
(2) 破. 毁.
국내 기록을 깨다
打破了全国记录
낡은 것을 깨지 않고는 새로운 것을 세울 수 없다
不破不立
약속을 깨다
毁约
(3) 碰破.
무릎을 깨다
碰破膝盖
깨다 3
【动词】
孵.
알에서 방금 깬 병아리
从卵壳刚孵出来的小鸡