【形容词】
(1) 冷落. 安静. 肃静. 悄然.
과거 여기는 매우 조용했었는데, 지금은 번화하게 변했다
过去这里很冷落, 现在变得热闹了
이곳은 아주 조용하다
这地方好肃静
이 정원은 정말 조용해서 고양이와 개의 울음소리조차 들리지 않는다
这院子里真安静, 连个猫狗的叫声都听不见
뜰에는 사람의 그림자 하나 보이지 않고 매우 조용하다
院子里没个人影儿很肃静
쥐 죽은 듯이 조용하다
悄然无声 =悄然无语
(2) 蔫甘. 娴静. 平静. 从容.
조용한 사람은 사색을 좋아한다
蔫甘的人爱走心路儿
태도가 엄숙하고 조용하다
态度又严肃又从容
(3) 静静儿.
조용하시오!
静一静!
(4) 安适. 清闲. 清静. 【方言】消停.
환자들은 요양원에서 조용한 생활을 하고 있다
病员在疗养院里过着安适的生活
조용한 나날을 보내고 있다
过着清闲的日子
분위가 조용하고 엄숙하다
气氛静穆
그녀의 그 조용하고 정숙한 자태
她那幽闲的姿态
우리 조용한 곳을 찾아 얘기 좀 하자
我们找个清静的地方谈谈
조용한 나날을 보내다
过消停日子
(1) 冷落. 安静. 肃静. 悄然.
과거 여기는 매우 조용했었는데, 지금은 번화하게 변했다
过去这里很冷落, 现在变得热闹了
이곳은 아주 조용하다
这地方好肃静
이 정원은 정말 조용해서 고양이와 개의 울음소리조차 들리지 않는다
这院子里真安静, 连个猫狗的叫声都听不见
뜰에는 사람의 그림자 하나 보이지 않고 매우 조용하다
院子里没个人影儿很肃静
쥐 죽은 듯이 조용하다
悄然无声 =悄然无语
(2) 蔫甘. 娴静. 平静. 从容.
조용한 사람은 사색을 좋아한다
蔫甘的人爱走心路儿
태도가 엄숙하고 조용하다
态度又严肃又从容
(3) 静静儿.
조용하시오!
静一静!
(4) 安适. 清闲. 清静. 【方言】消停.
환자들은 요양원에서 조용한 생활을 하고 있다
病员在疗养院里过着安适的生活
조용한 나날을 보내고 있다
过着清闲的日子
분위가 조용하고 엄숙하다
气氛静穆
그녀의 그 조용하고 정숙한 자태
她那幽闲的姿态
우리 조용한 곳을 찾아 얘기 좀 하자
我们找个清静的地方谈谈
조용한 나날을 보내다
过消停日子