【副词】
已经. 曾经. 早就. 也就. 早. 已. 早已. 老早. 曾. 既. 都. 还. 业. 【北京话】已就. 经已.
그는 이미 돌아갔다
他已经回去了
날이 이미 저물었다
天已经黑了
이 점은 앞에서 이미 말했다
这点前面已经说过了
그는 이미 여러 차례 전공을 세운 적이 있다
他曾经多次立过战功
이미 알고 있었다[진작부터 알다]
早就知道
이미 준비를 다 해두었다
早就预备好了
그는 이미 이해했으니, 다시 얘기할 필요가 없다
他早就懂了, 不用再讲了!
관리가 되어 차관까지 되면 이미 정상에 도달한 셈이다
做官要做次长也就算到头儿了
그는 이미 오래 전에 갔다
他早走了
이 일은 우리가 이미 오래 전에 의논을 다 한 것이다
这件事我们早商量好了
나는 이미 알고 있었다
我早知道了
그 점에 대해서 나는 네가 이미 알고 있다고 생각했다
那一点我以为你早已知道了
예, 짐이 있었는데 이미 산으로 옮겼습니다
嗯, 是有行李, 老早就拾到山上了
몇 년 전에 이미 나는 그녀를 한 번 만난 적이 있다
几年前我曾见过一面
이미 얻은 영예를 지키다
保持既有的荣誉
이미 정한 목표
既定目标
이미 정한 방침
既定方针
밥이 이미 식었으니 빨리 먹어라
饭都凉了, 快吃吧
그는 이미 80세가 되었는데도, 몸은 아직 저렇게 정정하다
他都八十岁了, 身子骨还那么硬朗
당신은 이미 90세가 다 되어 가는데도 이렇게 큰 산을 옮겨 갈 수 있겠소?
你都快九十岁了, 还能搬走这么大的山吗?
이미 몇 년 전에 우리는 이 방안을 연구한 적이 있다
还在几年以前, 我们就研究过这个方案
바람은 아침에 이미 멎었다
风早晨就住了
그는 1925년에 이미 독립운동에 참가했다
他一九二五年就参加独立运动了
已经. 曾经. 早就. 也就. 早. 已. 早已. 老早. 曾. 既. 都. 还. 业. 【北京话】已就. 经已.
그는 이미 돌아갔다
他已经回去了
날이 이미 저물었다
天已经黑了
이 점은 앞에서 이미 말했다
这点前面已经说过了
그는 이미 여러 차례 전공을 세운 적이 있다
他曾经多次立过战功
이미 알고 있었다[진작부터 알다]
早就知道
이미 준비를 다 해두었다
早就预备好了
그는 이미 이해했으니, 다시 얘기할 필요가 없다
他早就懂了, 不用再讲了!
관리가 되어 차관까지 되면 이미 정상에 도달한 셈이다
做官要做次长也就算到头儿了
그는 이미 오래 전에 갔다
他早走了
이 일은 우리가 이미 오래 전에 의논을 다 한 것이다
这件事我们早商量好了
나는 이미 알고 있었다
我早知道了
그 점에 대해서 나는 네가 이미 알고 있다고 생각했다
那一点我以为你早已知道了
예, 짐이 있었는데 이미 산으로 옮겼습니다
嗯, 是有行李, 老早就拾到山上了
몇 년 전에 이미 나는 그녀를 한 번 만난 적이 있다
几年前我曾见过一面
이미 얻은 영예를 지키다
保持既有的荣誉
이미 정한 목표
既定目标
이미 정한 방침
既定方针
밥이 이미 식었으니 빨리 먹어라
饭都凉了, 快吃吧
그는 이미 80세가 되었는데도, 몸은 아직 저렇게 정정하다
他都八十岁了, 身子骨还那么硬朗
당신은 이미 90세가 다 되어 가는데도 이렇게 큰 산을 옮겨 갈 수 있겠소?
你都快九十岁了, 还能搬走这么大的山吗?
이미 몇 년 전에 우리는 이 방안을 연구한 적이 있다
还在几年以前, 我们就研究过这个方案
바람은 아침에 이미 멎었다
风早晨就住了
그는 1925년에 이미 독립운동에 참가했다
他一九二五年就参加独立运动了