【动词】
(1) 经. 耐. 挺. 撑. 经受. 禁受. 耐受. 经得起.
시련을 견디다
经得起考验
고달픔을 참고 힘든 일을 견디다
吃苦耐劳
이를 악물고 끝까지 견디다
咬紧牙关挺到底
위험한 국면을 애써 견디다
苦撑危局
어떻게 견뎌낼 수 있을까?
怎么能经受得起呢?
시련을 견뎌내다
禁受考验
오랜 시간의 단련을 통하여 사람은 짧은 시간 내에 심장의 빠른 고동을 견딜 수 있다
经过长期锻炼, 人能够在短时间内耐受快速的心跳
(2) 架. 搁. 禁. 耐用.
바다도 바가지로 물을 퍼내면 견뎌내지 못 한다
大海架不住瓢儿舀
아무리 튼튼한 물건이라도 네가 이렇게 사용하는데 견디어낼 수 있겠는가?
再结实的东西搁得住你这么使吗?
이 식물은 추위에 못 견딘다
这种植物禁不住冻
(1) 经. 耐. 挺. 撑. 经受. 禁受. 耐受. 经得起.
시련을 견디다
经得起考验
고달픔을 참고 힘든 일을 견디다
吃苦耐劳
이를 악물고 끝까지 견디다
咬紧牙关挺到底
위험한 국면을 애써 견디다
苦撑危局
어떻게 견뎌낼 수 있을까?
怎么能经受得起呢?
시련을 견뎌내다
禁受考验
오랜 시간의 단련을 통하여 사람은 짧은 시간 내에 심장의 빠른 고동을 견딜 수 있다
经过长期锻炼, 人能够在短时间内耐受快速的心跳
(2) 架. 搁. 禁. 耐用.
바다도 바가지로 물을 퍼내면 견뎌내지 못 한다
大海架不住瓢儿舀
아무리 튼튼한 물건이라도 네가 이렇게 사용하는데 견디어낼 수 있겠는가?
再结实的东西搁得住你这么使吗?
이 식물은 추위에 못 견딘다
这种植物禁不住冻