【形容词】
【成语】寡廉鲜耻. 厚脸皮 没脸没皮. 厚脸无耻. 【成语】涎皮赖脸. 秃. 拉下脸. 不顾羞耻. 脸大. 什么像.
에구, 이 정도까지 염치없을 수가!
哎呀, 寡廉鲜耻到这样的地步!
염치없어야 생존할 수 있다
厚脸皮才能生存
염치없이 반평생을 살아오다
没脸没皮地活完下半辈子
빈손으로 가자니 좀 염치없는 것 같아서 사람들 보기에 부끄럽다
空着手去怪秃的, 不好见人
그는 염치없게도 무대에 올라서 이야기했다
他拉下脸上台讲话
남들은 모두 점잖게 앉아 있는데, 너만이 덥석덥석 집어 먹고 마시니 무슨 염치없는 짓이냐!
人家都规规矩矩地坐着, 就你拿吃拿喝, 什么像!
【成语】寡廉鲜耻. 厚脸皮 没脸没皮. 厚脸无耻. 【成语】涎皮赖脸. 秃. 拉下脸. 不顾羞耻. 脸大. 什么像.
에구, 이 정도까지 염치없을 수가!
哎呀, 寡廉鲜耻到这样的地步!
염치없어야 생존할 수 있다
厚脸皮才能生存
염치없이 반평생을 살아오다
没脸没皮地活完下半辈子
빈손으로 가자니 좀 염치없는 것 같아서 사람들 보기에 부끄럽다
空着手去怪秃的, 不好见人
그는 염치없게도 무대에 올라서 이야기했다
他拉下脸上台讲话
남들은 모두 점잖게 앉아 있는데, 너만이 덥석덥석 집어 먹고 마시니 무슨 염치없는 짓이냐!
人家都规规矩矩地坐着, 就你拿吃拿喝, 什么像!