상대 1
【名词】
(1) 上一代.
나는 상대[윗대]의 안목과 관념이 좀 너그러워져서 신생하는 사물에 대해서 조급하게 판단하지 않기를 바란다
我希望上一代人的眼光和观念要宽松一些, 对于新生事物不能急于下判断
(2) 上古时代.
이러한 작품은 상대의 인류와 자연 간의 투쟁과 인류 사회의 투쟁을 반영하였다
这些作品反映了上古时代人类与自然的斗争和人类社会的斗争
상대 2
【名词】
商科大学.
상대 3
【名词】
(1) 当面. 面对面.
이 남자는 이미 이 여사를 상대하여 미안함을 표하고, 200원의 인민폐로 배상하였다
该男子已当面向李女士道歉, 并赔偿人民币200元
대가를 상대하여 이야기를 나누다
面对面与大师交谈
(2) 对方.
실연한 뒤에 상대와의 애정은 사라지게 되지만, 우정까지 버릴 수는 없다
失恋后,
与对方的爱情可能逝去不返, 但友谊还不能抛弃
(3) 对手. 【方言】个儿.
우리의 상대는 평소에 명성이 높은 팀이다
我们的对手是个素负盛名的球队
그의 힘은 대단히 세어서, 너는 상대가 되지 않는다
他的力气很大, 你可不是个儿
(4) 对立.
수성과 인성의 상대와[대립과]
대비를 통해 인도주의의 광휘를 느끼다
从兽性与人性的对立和对比中, 感受到人道主义的光辉
(5) 对象.
너의 이상적인 결혼 상대는 어떠하니?
你理想的结婚对象是什么样?
(6) 相对.
상대 밀도
相对密度
(7) 理. 睬. 理会. 应对. 对付. 兜揽. 置理. 【文言文】理张.
너는 그를 상대하지 마라
你不要理他
남은 너에게 이야기 하는데 너는 어찌 상대도 하지 않고 그럴 수 있느냐?
人家对你说话, 你怎么能连睬也不睬?
그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 상대해 주지 않았다
他在旁边站了半天, 谁也没理会
돌발적인 사건에 어떻게 상대할 것인가
如何应对突发事件
모종의 적합한 방법으로 상대하고, 당신이 취할 행동을 설명하다
以某种合适的方法来对付, 并说明你将采取的行动
그를 상대하지 마라
你不要兜揽他
상대하지 않다
置之不理
그를 상대하는 사람이 없다
没有人理会他
【名词】
(1) 上一代.
나는 상대[윗대]의 안목과 관념이 좀 너그러워져서 신생하는 사물에 대해서 조급하게 판단하지 않기를 바란다
我希望上一代人的眼光和观念要宽松一些, 对于新生事物不能急于下判断
(2) 上古时代.
이러한 작품은 상대의 인류와 자연 간의 투쟁과 인류 사회의 투쟁을 반영하였다
这些作品反映了上古时代人类与自然的斗争和人类社会的斗争
상대 2
【名词】
商科大学.
상대 3
【名词】
(1) 当面. 面对面.
이 남자는 이미 이 여사를 상대하여 미안함을 표하고, 200원의 인민폐로 배상하였다
该男子已当面向李女士道歉, 并赔偿人民币200元
대가를 상대하여 이야기를 나누다
面对面与大师交谈
(2) 对方.
실연한 뒤에 상대와의 애정은 사라지게 되지만, 우정까지 버릴 수는 없다
失恋后,
与对方的爱情可能逝去不返, 但友谊还不能抛弃
(3) 对手. 【方言】个儿.
우리의 상대는 평소에 명성이 높은 팀이다
我们的对手是个素负盛名的球队
그의 힘은 대단히 세어서, 너는 상대가 되지 않는다
他的力气很大, 你可不是个儿
(4) 对立.
수성과 인성의 상대와[대립과]
대비를 통해 인도주의의 광휘를 느끼다
从兽性与人性的对立和对比中, 感受到人道主义的光辉
(5) 对象.
너의 이상적인 결혼 상대는 어떠하니?
你理想的结婚对象是什么样?
(6) 相对.
상대 밀도
相对密度
(7) 理. 睬. 理会. 应对. 对付. 兜揽. 置理. 【文言文】理张.
너는 그를 상대하지 마라
你不要理他
남은 너에게 이야기 하는데 너는 어찌 상대도 하지 않고 그럴 수 있느냐?
人家对你说话, 你怎么能连睬也不睬?
그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 상대해 주지 않았다
他在旁边站了半天, 谁也没理会
돌발적인 사건에 어떻게 상대할 것인가
如何应对突发事件
모종의 적합한 방법으로 상대하고, 당신이 취할 행동을 설명하다
以某种合适的方法来对付, 并说明你将采取的行动
그를 상대하지 마라
你不要兜揽他
상대하지 않다
置之不理
그를 상대하는 사람이 없다
没有人理会他