【动词】
(1) 抽. 起. 拔. 挦. 薅.
편지 봉투에서 편지를 뽑다
从信封里抽出信纸
못을 뽑다
起钉子
풀을 뽑다
拔草
검을 뽑다
拔剑
이를 뽑다
拔牙
닭털을 뽑다
挦鸡毛
털을 뽑다
薅毛
머리털을 한 가닥 뽑다
薅下一缕头发来
(2) 放. 排.
공기를 뽑다
放气
물을 뽑다
把水排出去
(3) 摘取. 选. 【文言文】选自. 提取.
한두 마디를 골라 뽑다
摘取片言只语
시집 속에서 빼어난 시 몇 수를 뽑았다
从诗集里摘了几首精采的
이 말은 저 책에서 뽑은 것이다
这句话选自那本书上
원료에서 필요한 것을 뽑다
从原料提取需要的东西
오일 셰일( )에서 석유를 뽑다
从油页岩中提取石油
(4) 选. 录取. 收录. 【文言文】拔擢. 【文言文】采择.
책임자를 별도로 뽑아 파견하다
另行选派负责人士
금년에 뽑은 신입생
今年录取的新生
이번 학기는 신입생을 뽑지 않는다
这个学期不收录新生
인재를 뽑다
拔擢人才
채용 인원은 당연히 표준에 근거하여 뽑아야 한다
采用人员当然要根据标准来采择
(5) 根除. 清除. 拔.
화근을 뿌리째 뽑다
根除祸根
봉건적 잔재를 완전히 뽑다
清除封建残余
반대 세력을 뿌리째 뽑다
把反对势力连根儿拔
(6) 拔. 拉长
목청을 뽑고 계속 소리 지르다
拔起嗓子直嚷
목소리를 길게 뽑다
拉长嗓子
(7) 勾. 拉拔.
그 글자를 뽑아 버리다
把那个字勾去
그의 이름을 뽑아 버리다
把他的名字勾掉
(8) 唱歌
너 무슨 바람이 들어서 한밤중이 지났는데 노래를 뽑고 그러냐?
你抽什么风, 半夜三更了还唱歌?
(9) 伸.
목을 뽑다
伸脖子
목을 뽑고 엿보다
伸头探脑
(10) 绩. 抽.
실을 뽑다
抽丝
(11) 收回 捞回.
원가를 뽑다
收回成本
(12) 印. 印刷.
책을 뽑다
印书
사진을 몇 장 더 뽑다
把像片多印几张
(13) 买新车.
새차를 한 대 뽑다
买一辆新车
(1) 抽. 起. 拔. 挦. 薅.
편지 봉투에서 편지를 뽑다
从信封里抽出信纸
못을 뽑다
起钉子
풀을 뽑다
拔草
검을 뽑다
拔剑
이를 뽑다
拔牙
닭털을 뽑다
挦鸡毛
털을 뽑다
薅毛
머리털을 한 가닥 뽑다
薅下一缕头发来
(2) 放. 排.
공기를 뽑다
放气
물을 뽑다
把水排出去
(3) 摘取. 选. 【文言文】选自. 提取.
한두 마디를 골라 뽑다
摘取片言只语
시집 속에서 빼어난 시 몇 수를 뽑았다
从诗集里摘了几首精采的
이 말은 저 책에서 뽑은 것이다
这句话选自那本书上
원료에서 필요한 것을 뽑다
从原料提取需要的东西
오일 셰일( )에서 석유를 뽑다
从油页岩中提取石油
(4) 选. 录取. 收录. 【文言文】拔擢. 【文言文】采择.
책임자를 별도로 뽑아 파견하다
另行选派负责人士
금년에 뽑은 신입생
今年录取的新生
이번 학기는 신입생을 뽑지 않는다
这个学期不收录新生
인재를 뽑다
拔擢人才
채용 인원은 당연히 표준에 근거하여 뽑아야 한다
采用人员当然要根据标准来采择
(5) 根除. 清除. 拔.
화근을 뿌리째 뽑다
根除祸根
봉건적 잔재를 완전히 뽑다
清除封建残余
반대 세력을 뿌리째 뽑다
把反对势力连根儿拔
(6) 拔. 拉长
목청을 뽑고 계속 소리 지르다
拔起嗓子直嚷
목소리를 길게 뽑다
拉长嗓子
(7) 勾. 拉拔.
그 글자를 뽑아 버리다
把那个字勾去
그의 이름을 뽑아 버리다
把他的名字勾掉
(8) 唱歌
너 무슨 바람이 들어서 한밤중이 지났는데 노래를 뽑고 그러냐?
你抽什么风, 半夜三更了还唱歌?
(9) 伸.
목을 뽑다
伸脖子
목을 뽑고 엿보다
伸头探脑
(10) 绩. 抽.
실을 뽑다
抽丝
(11) 收回 捞回.
원가를 뽑다
收回成本
(12) 印. 印刷.
책을 뽑다
印书
사진을 몇 장 더 뽑다
把像片多印几张
(13) 买新车.
새차를 한 대 뽑다
买一辆新车