【动词】
(1) 抽. 拔. 起. 捋. 掣.
검을 빼다
拔剑
이를 빼다
拔牙
못을 빼다
起钉子
반지를 빼다
把戒指捋下来
그는 재빨리 손을 뺐다
他赶紧掣回手去
(2) 扣. 减. 扣除. 扣减. 删除. 【口语】刨. 刨除.
그 중에서 일정액의 수수료를 빼다
从中扣一个佣钱
5 빼기 3은 2
五减三是二
각종 비용을 빼다
扣除各种费用
작업의 질이 요구에 맞지 않으므로 그의 장려금은 얼마간 빼야 한다
由于工作质量不合要求, 酌量扣减他的奖金
15일에서 5일을 빼면, 단지 10일이 남는다
十五天刨去五天, 只剩下十天了
노동과 학습시간을 빼고도, 체육 활동을 할 시간이 있다
刨去工作、学习, 还有时间做体育活动
(3) 拉长 拖长.
목소리를 길게 빼다
拉长嗓子
소리를 길게 빼며 말하다
拉长声音说话
(4) 起. 洗掉.
이 옷은 기름얼룩을 빼야만 하겠다
这件衣服得起油
(5) 泄. 漏. 放.
물을 빼다
泄水
바람을 빼다
放气
(6) 伸.
그는 손을 빼 사발을 집었다
他伸手去拿碗
(7) 假装.
모르는 척 빼다
假装不知道
(8) 使劲 松懈.
힘을 빼다
使劲
(9) 取回. 要回.
통장에서 돈을 빼다
从存折里取钱
(10) 逃避.
몰래 빼다
潜逃
(11) 留下.
나만 빼고 모두 놀러가다
留下只我一个人, 都出去玩儿
(11) 舍弃.
이 원고에서 중복되는 것은 빼야 한다
这篇稿子里重复的材料必须舍弃
(1) 抽. 拔. 起. 捋. 掣.
검을 빼다
拔剑
이를 빼다
拔牙
못을 빼다
起钉子
반지를 빼다
把戒指捋下来
그는 재빨리 손을 뺐다
他赶紧掣回手去
(2) 扣. 减. 扣除. 扣减. 删除. 【口语】刨. 刨除.
그 중에서 일정액의 수수료를 빼다
从中扣一个佣钱
5 빼기 3은 2
五减三是二
각종 비용을 빼다
扣除各种费用
작업의 질이 요구에 맞지 않으므로 그의 장려금은 얼마간 빼야 한다
由于工作质量不合要求, 酌量扣减他的奖金
15일에서 5일을 빼면, 단지 10일이 남는다
十五天刨去五天, 只剩下十天了
노동과 학습시간을 빼고도, 체육 활동을 할 시간이 있다
刨去工作、学习, 还有时间做体育活动
(3) 拉长 拖长.
목소리를 길게 빼다
拉长嗓子
소리를 길게 빼며 말하다
拉长声音说话
(4) 起. 洗掉.
이 옷은 기름얼룩을 빼야만 하겠다
这件衣服得起油
(5) 泄. 漏. 放.
물을 빼다
泄水
바람을 빼다
放气
(6) 伸.
그는 손을 빼 사발을 집었다
他伸手去拿碗
(7) 假装.
모르는 척 빼다
假装不知道
(8) 使劲 松懈.
힘을 빼다
使劲
(9) 取回. 要回.
통장에서 돈을 빼다
从存折里取钱
(10) 逃避.
몰래 빼다
潜逃
(11) 留下.
나만 빼고 모두 놀러가다
留下只我一个人, 都出去玩儿
(11) 舍弃.
이 원고에서 중복되는 것은 빼야 한다
这篇稿子里重复的材料必须舍弃