沪江slogan

뜨다韩文翻译及读法

沪江韩语词库精选뜨다的韩文翻译中文、浮泛、浮在水面上、木头浮在水上韩语怎么说、韩文怎么写、뜨다韩文翻译及读法信息。
뜨다 1
【动词】
(1) 浮. 漂. 浮泛. 【方言】氽.
수면에 떠 있다
浮在水面上
나무가 물 위에 떠 있다
木头浮在水上
마차가 숲의 바다 위에 뜬 한 척의 쪽배와 같다
马车像沉浮在林海中的一叶扁舟
나뭇잎이 물위에 떠서 흔들리다
树叶在水面上浮动
쪽배가 물위에 뜨다
轻舟浮泛
물 위에 조각배 몇 척이 둥둥 떠 있다
水上漂浮着几只小船
판자가 물위에 뜨다
木板在水上氽
(2) 飘.
흰 구름이 두둥실 뜨다
白云飘
(3) 飞. 起飞.
내일 상해로 뜨는 비행기가 있다
明天有飞机飞上海
비행기가 공중으로 떠 올라가다
飞机起到半空
(4) 升. 升起.
달이 떠서 밀밭을 푸르스름하게 비쳤다
月亮升起来了, 把麦地照得刷白
(5) 兴奋.
기분이 떠서 잠을 이루지 못하다
兴奋得睡不着觉
(6) 翘. 裂.
벽에 바른 종이가 뜨다
糊在墙上的纸翘起来
날씨가 건조해서 책상이 모두 틈이 떴다
天气干燥, 桌子都裂缝啦
(7) 检查员出来.
검사원이 뜨리라고는 생각하지 못하다
没想到检查员出来
(8) 有名 有名有姓.
뜨다 2
【动词】
(1) 舀. 【方言】?.
국자로 국을 뜨다
用汤匙舀汤
물 한 바가지를 뜨다
舀一瓢水
물독에서 물 한 바가지를 뜨다
从水缸里?了一瓢水
(2) 撇.
(3) 吃. 尝.
밥을 몇 술 뜨고 곧바로 나갔다
吃了一点儿饭就走了
면류는 위에 부담이 되니 배가 적당히 부를 정도만 떠야 한다
面食撑胃, 只能吃七成饱
이 음식을 좀 뜨시지요
您尝这个菜
(4) 移开. 起.
잔디밭에서 잔디를 뜨다
在草坪上起草皮
(5) 切.
생선을 회로 뜨다
切成鱼片
(6) 扯. 买.
옷 두 벌 감을 뜨다
扯两件衣裳料子
옷감을 뜨다
买布料
뜨다 3
【动词】
(1) 动身 离开
여기서 머물지 말고 어서 뜹시다
快动身吧, 别在这里打连连了
막 뜨려고 짐을 챙기고 있는 중이다
刚要动身正打行李呢
그는 어릴 적부터 동북에 있었고, 이제껏 뜬 적이 없다
他从小儿就在东北, 从来没离开过
그는 이미 북경을 떴다
他已经离开北京了
잠깐 왔다가 곧 뜨다
暂来浮去
(2) 放下. 拉倒.
내 보기에는 이 일을 뜨는 것이 좋겠다
这件事我看还是拉倒吧
(3) 去世.
가엾게도 그는 부모가 세상을 뜬 후 부랑아가 되었다
可怜他父母去世后,
成了流浪儿
뜨다 4
【动词】
(1) 睁. 【方言】巴.
졸려서 눈을 뜰 수 없었다
困得眼睛都睁不开了
눈을 뜨고 보다
巴着眼瞧
(2) 复明.
뜨다 5
【动词】
(1) 发酵
누룩이 뜨다
曲子发酵
(2) 腐坏. 腐烂.
고기가 더위로 뜨다
肉因天热而腐坏
식물이 흙 속에서 뜨면 비료로 변한다
植物腐烂在泥土里, 变成肥料
(3) 枯萎. 蔫. 凋谢.
초목이 겨울이 되어 누렇게 뜨다
草木到冬天就枯萎
햇볕이 강렬하여 풀이나 꽃이 죄다 누렇게 떴다
因为太阳毒, 草花儿都蔫了
(4) 浮露. 浮泛. 浮漾.
얼굴에 흡족해하는 기색이 뜨다
脸上浮露出满意的神情
그녀의 얼굴에 유쾌한 표정이 떠 있다
她的脸上浮泛着愉快的表情
얼굴에는 기쁨과 위안의 미소가 떠 있다
脸上浮漾着欣慰的微笑
뜨다 6
【动词】
(1) 织. 结. 编结.
스웨터를 뜨다
织毛衣
레이스를 뜨다
织花边
어망을 뜨다
织鱼网
그물을 뜨다
结网
털실 조끼를 뜨다
编结毛背心
(2) 缭. 缝.
가장자리를 뜨다
缭贴边
솔기를 뜨다
缭缝儿
이불을 뜨다
缝被子
(3) 刻. 刺. 雕刻.
문신을 뜨다
刻文身
팔에 글자를 뜨다
在臂上刺字
뜨다 7
【动词】
(1) 模仿.
그가 만든 것의 본을 뜨다
模仿他做的
(2) 制.
도면을 뜨다
制图