日语原来是这样的常见表达有“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。经常在日剧动漫里听到“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它们都是指“原来是这样”、“原来如此”。不过,这几个词在使用时有一些细微的语感差异。

なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。

日语原来如此

日语重要词汇:なるほど
关于附和的惯用句:なるほど

附和常见误区

商务场合最好不要使用“ なるほど ”?

关于附和的惯用句

关于附和的惯用句:もちろんです
关于附和的惯用句:それはいえます
关于附和的惯用句:そうそう
关于附和的惯用句:それで
迷你日语惯用句:随声附和