知识库

首页 知识详情

关于下面这两个句子的区别

网校学员青砖红**在学习新版法语零起点至B2高级(0-B2)【双11特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【双11特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
第一句从句的主语还是la dame,l'是直宾提前,指代il,rencontré跟提前直宾性数配合,因为是阳性单数,所以无变化,译为“碰到他的这位女士是位医生”;第二句从句的主语是il,la dame是从句先行词,充当从句rencontrer的直宾,直宾提前,过去分词rencontré要跟提前的直宾性数配合,因为是阴性单数,所以加e变为rencontrée,译为“他碰到的这位女士是位医生”。
从句义上来理解,其实两句话表达的意思都是一样的,但是从语法上来理解,两句话是不一样的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【双11特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。