知识库

首页 知识详情

思い切る 有下决心 又有死心 感觉有点矛盾 请老师解释一下 最好有例句

网校学员轻松排**在学习新版日语零基础至中级【0-N2签约名师9月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!
同学你好~

它表示“断念,死心”的意思,一般是结句。
彼女への思慕の念を思い切る/断了对她的爱慕之念。

或者是【思い切って】 的形式,表示“下决心,斩钉截铁地,鼓起勇气”等意思,这里是中顿的用法,后面还跟其他谓语动词的。
思い切って彼女にデートを申し込む/鼓起勇气约她出去。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。