同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语【标日中级下册精讲随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
校长先生を通して頼むのが道理というものだ。
可以翻译为:通过校长去提出请求才是正常途径(理所当然的)。
【道理】
情理。人应遵循的正确之道。(人の行うべき正しい道。)
道理が分かる。/懂道理。
道理にそむく。/违背道理。
【というものだ】
表示说话人的强烈肯定语气,相当于「~だ」的强调。
例:
自分のことだけではなく、相手の立場に立ってて考えることにできる人、それが大人というものだです。/不仅想到自己,同时能站在对方的立场上考虑问题的人,才是真正的成年人。
どんなに一生懸命やってもうまくいかないときもある。これが現実というものだ。/有时无论多么努力也不顺利,这就是现实。
最後までやり遂げないのは、無責任というものだ。/不做到最后是不负责任的。
比方说高中学生想要申请某大学的免试入学。直接去咨询学校的招生办了。
然后对方和他说:校長先生を通して頼むのが道理というものだ。
你要通过校长来申请,不是你(学生)自己来的。
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。