《十三经译注》内容概要: 儒家文化在封建时代居于主导地位,《十三经》作为儒家文化的经典,其地位之尊崇,影响之深广,是其他任何典籍所无法比拟的。最高统治者不但从中寻找治国平天下的方针大计,而且对臣民思想的规范、伦理道德的确立、民风民俗的导向,无一不依从儒家经典……

《十三经译注》读后感,来自沪江网友:期盼已久,终于收到了,怀着十分迫切的心情,打开一看,给人的第一影响是,注解精当,翻译准确,本部书确实反映了当代经学国手高超的水平,也不枉上古出版社花费了十年的时间,其对我们民族文化的贡献功不可没。因为儒家经典,尽管不像道家著作是中华文化的文脉所在,但两千多年来,一直被推崇为我们民族文化的核心,特别是像《诗经》、《论语》、《孟子》、《左转》等可以说是我们民族文学的武库;民族历史的渊源。但是上古的印刷、装订,的确让人不敢恭维,这不仅枉费了译注专家们的苦心,也对不起上古这块品牌……

十三经译注的读后感,来自新华文轩网上书店的网友:周易译注作者:黄寿祺出版社:上海古籍出版社出版年:2004-7-1本书为《十三经译注丛书》之一种,将《周易》全文译成现代汉语,并加以详细的注释、解说,对《周易》的历史、读易的方法,每爻爻辞内在含水量义等深入浅出地向读者作了介绍,贯穿了作者多年来研究《周易》的见解,是一本雅俗共赏的译注本。诗经译注作者:程俊英出版社:上海古籍出版社出版年:2004-07本书是《诗经》的全译本。每首诗下有题解,阐明背景、诗旨。注释博采众长,简明精当。译文在信、达的基础上力求其雅,以全体民歌译古代民歌,每句对译,便于读者比照对读本。是当今古典文学爱好者不可不备的基本读本。尔雅译注作者:胡奇光,方环海出版社:上海古籍出版社出版年:2004-07《尔雅》是我国第一部按义类编排的综合性辞书,是疏通包括五经在内的上古文献中词语古文的重要工具书。现作为《十三经译注丛书》之一种出版。其注释信而有征,译文简明畅达,是一部较好的译注书。尚书译注作者:李民出版社:上海古籍出版社出版年:2004-07《尚书》是我国古代一部重要的历史文献汇编,保存了大量弥足珍贵的先秦文献资料。它内容博大精深,文字却佶屈聱牙。鉴于此,本书对之进行注释、今释。本书博采众长,注释时有新意,译文也通顺畅达,是帮助读者读通和理解《尚书》的一本好书……