《周易译注》读后感
《周易译注》内容概要:本书将《周易》全文译成现代汉语,并加以详细的注释、解说,对《周易》的历史、读易的方法,每爻爻辞内在含水量义等深入浅出地向读者作了介绍,贯穿了作者多年来研究《周易》的见解,是一本雅俗共赏的译注本……
《周易译注》读后感,来自卓越网的网友:一朋友看了曾仕强讲的《易经的奥秘》,很想看一看《易经》原著,就帮他买了一本,很好!值得收藏。
还没来得及看,大概翻了一下,很不错。唯一的缺点是封面颜色太浅,容易脏。在这里顺便推荐好的四书五经版本四书如果能看懂朱熹的注那是最好的了,毕竟是独步千古的注。《中庸》是四书中最难的,可以暂时不管。《中庸》“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教”的言语,和现代人的生活隔的太远了。但是,至少在一千年的岁月里,《学》《庸》中那些胸怀天下的理想,是中国的儒士们一直是深信不疑的。《论》《孟》的注本还有以下选择:《论语》:市面流传最广的普及注本可能是杨伯峻的《论语译注》。这本书的优点是短小精悍,没有一句废话,而且对于文字注释的拿捏非常精到,不愧是有朴学家传的大家注出来的。但是,我却很不推荐这本注本。原因是《论语》的精彩之处他没有一点发挥和提点,用朴学家的方式注《左传》,杨伯峻注的很精彩,但是这样来注论语就有点买椟还珠之感了。我的感觉是,虽然这本书内容看来似乎没有受一点文革时意识心态的影响,但是由于他一点也没有为初学者提供义理的启发,所谓“不谈义理”其实是一本深深打上时代烙印的无奈之作。我推荐四个版本的注:朱熹的集注,钱穆的《论语新解》,杨树达的《论语疏证》和刘宝楠的《论语正义》。《论语正义》可能篇幅太大,可以暂时不读。但是,朱熹,钱穆和杨树达的书我建议一起读……
周易译注的读后感,来自当当网的网友:《周易》是中国最早的最有价值的古代典籍,是群经之首,阐述了世界万物生成变化的规律,被誉为世界三大经典之一。研究易学是一个长期和困难的过程,但是研究他却有这诸多乐趣,只要深入其中,便会发现他的魅力。有关于周易的书有成千上万种,但我经过诸多对比,选择了此书。一、这本书中符合原始周易中的说法,将原文一字不错的刊印,但并不仅仅是将典籍搬上书中,而是采用译注的方式,在古文的旁边用精确、通俗的话语,将周易原文解释的通俗易懂,让读者明晰。二、书中阐述了诸多初学周易的许多基本要点知识,让初学者不会感到一头雾水,令读者很容易深入到书中。三、本人看过诸多关于易学的书,此书中语言明确,不仅可以学习用,也可以用来珍藏。四、作者是中国大陆有名的易学大师,者也是我选择本书的原因。五、封面设计也是一大亮点,简单、朴素,正式我喜欢的风格……