《英语名言引喻典故》内容概要:本书收集西方常见名言、引喻、典故共2000余条,出自古希腊罗马神话、宗教故事、历史典故、俗谚俚语、文人轶事及其名言警句等;用例摘自400多位西方作者的800多个文献,语言地道而富有表现力,均附忠实、雅顺的汉语译文;各词条及用例广泛反映了西方社会政治、经济、文化的历史与现状,最新用例来自2008年的英美时文,富有鲜明的时代气息……

《英语名言引喻典故》读后感,来自卓越亚马逊网友:词典刚到手,随便翻翻,就被里面的内容深深吸引住。词条非常丰富,涵盖面广,图文并茂,如果你不把它当词典来看,其实它是一本很好的典故故事书。平时随手翻看,你总有收获,你会有一种,“啊,原来我学到的英语名言还有一段故事”。平时我们看到的一些莫名其妙的英语句子,竟是深有含义。词条的编排体现了编者的细致周到,如杜鲁门总统的座右铭:Thebuckstopshere.(责任止于此。)就把关键词buck置前,把冠词The放最后Buckstopshere,The.这就大大方便读者的查找。而且每个词条都有例句,皆选自英语原文,使我们有了准确可靠的范例供我们应用。从封面辑选出来的四条名言估计是编者精心挑选的。它们分别是:左边人是生而自由的,但去无往不在枷锁之中.————卢梭我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。”——马丁.路德.金体现了人类的共同追求。右边词典像钟表一样,最差的也聊胜于无,最好的也不能指望走得完全准确。——S.约翰逊格言来自众人的智慧,一人的文才。——J.罗素勋爵把编者的谦逊和出书的理念很好的体现出来。从序中了解到两位编者都是年逾花甲的学者,他们历经十年才完成这一著作。如此严谨细致的出书态度在当今学术界真是凤毛麟角。我觉得这本词典的确值得我们英语爱好者拥有……

英语名言引喻典故的读后感,来自京东网的网友:看过好多英语习语字典、词典,这本词典我很喜欢。书中对常用的英语习语来历和表达方式生动准确,也容易读懂。中国人学英语经常用汉语的思维来表达,这也是学英语的人固有的经历。通过这本书的学习,我们可以校正我们的思维习惯,熟悉不同背景文化下对相同意思的表达方式,语言简练,表达准确到位,解释灵活而不拘泥和牵强附会。愿喜欢学英语的同学都来买这本书……