我明白了日语怎么说
我明白了的日语:わかった、わかりました、かしこまりました。尊敬程度递增,“わかった”可用于熟人,关系较亲密的朋友之间。“かしこまりました”多用于下级回答上级,较为尊敬。
一般情况下会使用分かりました,即わかりました,罗马音为wa ka ri ma shi ta。
例句:
みなさん、「は」の使い方はわかりましたか。ーはい、わかりました。
大家都明白“は”的用法了吗?—明白了。
我明白了的日语:わかった、わかりました、かしこまりました。尊敬程度递增,“わかった”可用于熟人,关系较亲密的朋友之间。“かしこまりました”多用于下级回答上级,较为尊敬。
一般情况下会使用分かりました,即わかりました,罗马音为wa ka ri ma shi ta。
例句:
みなさん、「は」の使い方はわかりましたか。ーはい、わかりました。
大家都明白“は”的用法了吗?—明白了。
在询问价格表达“多少钱”的日语说法是:いくらですか?罗马音读法:i ku ra de su ka;これ、いくらですか?罗马音读法:ko re、i ku ra de su ka。
日语的“谢谢”最常用说法是:ありがとう。罗马音读法:a ri ga tou。中文谐音是“阿里嘎托”。虽然有汉字写作「有難う」,但一般都用假名来表示。「ありがとうございます」是更礼貌的说法。
询问价格的日语常用表达是:いくらですか?罗马音读法:i ku ra de su ka;これ、いくらですか?罗马音读法:ko re、i ku ra de su ka。
日语形容词过去式的变化方法很简单:只需要把词尾的“い”变为→“かった”即可。比如:寒い→寒かった;広い→広かった;暖かい→暖かかった等等。
电话的日语说法是:電話(でんわ),罗马音读法:den wa。例:電話をかける。 打电话。電話を切る。 挂电话。手机的日语说法是:携帯電話(けいたいでんわ)/携帯(けいたい),罗马音读法:kei tai den wa / kei tai。例:携帯メール。 手机短信。
“明白”的日文说法是“分かる”。 平假读音:わかる 罗马读音:wa ka ru 例句: みなさん、「は」の使い方はわかりましたか。ーはい、わかりました。 大家都明白“は”的用法了吗?—明白了。 日语中表达“明白了”的句子很多,还可以说成“わかった”“かしこまりました”,表现不同的尊敬程度。“わかった”可用于熟人,关系较亲密的朋友见。“かしこまりました”多用于下级回答上级,较为尊敬。
“明白了”的日文说法是“分かりました”。 平假读音:わかりました 罗马读音:wa ka ri ma shi ta 日语中表达“明白了”的句子很多,还可以说成“わかった”“かしこまりました”,表现不同的尊敬程度。 “わかった”可用于熟人,关系较亲密的朋友之间。 “かしこまりました”多用于下级回答上级,较为尊敬。 例句: みなさん、「は」の使い方はわかりましたか。ーはい、わかりました。 大家都明白“は”的用法了吗?—明白了。
我知道了的日语说法是: 分かりました。 平假名读音:わかりました 罗马音读法:wa ka ri ma shi ta。 口语化一些的说法还有: 分かった。 平假名读音:わかった 罗马音读法:wa katta 这是一句日语惯用句,用来表达“我知道了”、“我明白了”、“我了解了”的意思。一般是在对方告知了你一些相关事项或是做了一些相关说明后会使用到该句,是一种给予别人的解说作为反馈的表达方式。(扩展:在商务场合,如果对方是上司或者重要客户,不我知道了的日语说法是: 分かりました。 平假名读音:わかりました 罗马音读法:wa ka ri ma shi ta。 口语化一些的说使用「わかりました」,一般使用「かしこまりました」「承知しました」「承知いたしました」)而与此相对的,“我不知道”的表达方式就是: 分かりません。 平假名读音:わかりません 罗马音读法:wa ka ri ma sen 分からない。 平假名读音:わからない 罗马音读法:wa ka ra na i 另外我们经常会在日剧、动漫里听到「分かんない」以及男生经常说的「分かんねえ」。注意:这两种都是比较随意粗鲁的说法,听起来也觉得比较硬,都是年轻人在口语中比较常说,除非关系非常亲密,建议平时不要说。 再来学习下例句吧: A:これから会議(かいぎ)があります。 B:はい、わかりました。 A:接下来有个会。 B:好的,我知道了。