韩语打扰了怎么说
[폐를 끼치다]添麻烦. 打扰.
[실례하겠습니다]打扰了
[죄송합니다]打扰了
[실례합니다]打扰了
解释:
[폐를 끼치다]添麻烦. 打扰.
남 한데 폐를 끼치지 마세요.
别给别人添麻烦。
[실례하겠습니다]打扰了
실례하겠습니다, 우체국이 어디에 있어요?
打扰一下,请问邮局在哪儿?
실례하겠습니다. 제가 버스를 잘못 탄 것 같은데 내려 주시겠어요?
打扰一下我可能坐错车了,能不能请你停一下车?
[죄송합니다]打扰了
죄송합니다, 우체국이 어디에 있어요?
打扰一下,请问邮局在哪儿?
죄송합니다. 제가 버스를 잘못 탄 것 같은데 내려 주시겠어요?
打扰一下我可能坐错车了,能不能请你停一下车?
[실례합니다]打扰了
실례합니다, 우체국이 어디에 있어요?
打扰一下,请问邮局在哪儿?
실례합니다. 제가 버스를 잘못 탄 것 같은데 내려 주시겠어요?
打扰一下我可能坐错车了,能不能请你停一下车?
실례합니다만, 기차역에 가려면 어떻게 가야 합니까?
打扰一下请问去火车站哪么走?
실례합니다. 이름이 뭐예요?
打扰一下,你叫什么名字?