疑问代词:wer谁、was什么、welch-哪个;疑问副词:1. wie以及wie+形容词组成的复合结构;2. 询问时间、原因等,如warum为何;3. 询问地点,如wo在哪。

 

举个栗子:

放学不回家,妈妈问我:“你在?”

在酒吧的我面不改色心不跳地回了五个字:“我在图书馆。”

 

对应的德语表达就是: 

Wo bist du?

- Ich bin in der Bibliothek.

 

注意:德语疑问句的语序和中文不同,德语疑问词会放在句首,然后动词放在第二位,最后才是人称代词或者其它部分。以刚刚的那句为例,拆分看就清晰了:Wo(疑问词) bist(动词) du(人称代词)?

 

德语中的疑问词多以W开头,所以有的也被称为W-Wörter,这类疑问句则叫做W-Fragen。疑问词也分为好几类,我们今天主要看下常见的疑问代词和疑问副词。

 

一、疑问代词(Fragepronomen)

先来三个比较常见的疑问代词,大家可以结合英语对比记忆下:

情景记忆:

比如吧台对面看到一个美女,我就禁不住问酒保:

Wer ist sie?

她是谁?

 

然后,脑海中不由自主的想到该如何搭讪:

Was soll ich sagen?

我该说什么?

 

这个时候想到一个套路:

Hey, ganz kurz, ich bräuchte mal eine weibliche Meinung. Ich war gerade in einer Parfümerie und kann mich nicht entscheiden. Welches riecht besser? 

嗨,稍微打扰一下, 我需要一点女性建议。我刚才在一家香水店无从选择。哪种香水更好闻呢?

 

注意:这里的疑问代词都是放在句首,然后紧跟变位动词(如果有情态动词的话,实意动词就放在最后),wer 指代人,was 指代事物,welch- 指代哪个人或物。

 

二、疑问副词

1. wie以及wie+形容词组成的复合结构

疑问副词是我们今天讲解的一个重点部分,先来学习下wie系列:

情景记忆:

酒吧的那位美女喝多了,于是我便问道:

Wie viel Rotwein trinkst du?

你喝了多少红酒呀? 

 

嗯,数吹过的酒瓶似乎更直观一点哦:

Wie viele Flaschen hast du schon geöffnet?  

你开了多少瓶了啊?

 

服务员有时会怀疑我未成年,不卖给我酒,会问:

Wie alt bist du denn , 18?

你到底多大,18了吗?

 

ps:关于wie的例句先不放,文末老司机压轴。。。

 

注意:wie viel 后面一般加名词单数(多为不可数名词),而wie viele 加名词复数(多为可数名词)。初学德语的同学可能会问:“动词不是在第二位的吗?为什么上面的例句看起来好像不是?” 这是因为我们将“复合结构+名词“看作是一个整体放在句首,例如上面提到的“Wie viele Flaschen”,因此变位动词其实还是位于疑问句的第二位的,并没有打破规则哦!

 

2. 询问时间、原因等的疑问副词

情景记忆:

看到喝醉的美女心情不佳,于是便问道:

Warum trinkst du so viel?

你为什么喝这么多?

Wann gehst du nach Hause?

你几点回家?

 

3. 询问地点的疑问副词

情景记忆:

和那个美女继续闲聊:

Woher kommst du?

你是哪人呀?

Wo wohnst du?

你住哪啊?

Wohin fahren wir?

我们去哪啊?

 

您好,wie的例句已上线,老司机法开车了:

Wie kommst du nach Hause? Da kannst du doch mit mir nach Hause fahren.

你怎么回家啊?你可以跟我一起回啊!

 

注意在德国人日常口语中hin和her可以拆开放在句尾,句意不发生改变,如:

Wo fährst du hin

你往哪开啊?

Wo kommst du her

你是哪来的啊?

 

好啦,今天跟着老司机模拟酒吧搭讪,学到了不少常用德语疑问词嘛。你都记住了吗?咱们下期再见咯!如果你也有语法问题想要提问,欢迎关注@沪江德语微信公众号,给我们留言哦。

 

参考文献:

Fragewort+Welch

Homepagiag/paed/koord/deutsch/daf/daf_prim/pdf_4prim/

Gh-lAbbHWk&list=PLGP75qN3ui52T1lNOhr1e2whniesuAfLL

http://de.hujiang.com/new/p431272/

 

作者:沪江德语教研组@Henning

声明:本文系沪江德语原创,未经允许不得转载!如有不妥之处,欢迎指正!