-
常见的韩语谐音有:안녕하세요(安宁哈塞哟):您好;만나서 반갑습니다(满拉所盼嘎不是米大):见到你很高兴;잘 부탁합니다(擦儿不它卡米大):多多关照;감사합니다(卡目沙哈米大):谢谢;죄송합니다(罪送哈米大):对不起。
-
你好안녕하세요、再见안녕히 가세요、认识你很高兴만나서 반갑습니다、谢谢감사합니다、对不起미안합니다、没关系괜찮습니다、是예、不是아니오、喂여보세요。
-
你好안녕하세요;再见안녕히 가세요;认识你很高兴만나서 반갑습니다;谢谢감사합니다;不客气천만에요;对不起미안합니다;没关系괜찮습니다;是예;不是아니오
-
안녕하세요(安宁哈塞哟)您好、감사합니다(卡目沙哈米大)谢谢、죄송합니다(罪送哈米大)对不起、사랑해요(萨朗黑哟)我爱你、회이팅(华一听)加油。
-
你好안녕하세요;再见안녕히 가세요;认识你很高兴만나서 반갑습니다;谢谢감사합니다;不客气천만에요;对不起미안합니다;没关系괜찮습니다;是예;不是아니오
-
不管是面对陌生人还是朋友,见面打招呼是每个人社交生活中都少不了的一件事。用中文打招呼对于大家都不是个问题,那么,使用韩语来打招呼你又会不会呢? [en]퇴근하는길입니다. [/en][cn]刚下班。 [/cn] [en]요즘왜안보였어요? [/en][cn]最近怎么都见不到你? [/cn] [en]출장갔다왔습니다. [/en][cn]刚打招呼是每个人社交生活中都少不了的一件事。用中文打招呼出差回来。 [/cn] [en]어디갔었어요? [/en][cn]去哪里了? [/cn] [en]서안에갔었습니다. [/en][cn]去了西安。 [/cn] [en]아무데도안갔어요. [/en][cn]哪里也没去。 [/cn] [en]그런데좀마른것같아요. [/en][cn]但看上去好像瘦了。[/cn] [en]야근을했어요. [/en][cn]上了夜班。[/cn] [en]좀피곤하네요.[/en][cn]有点累[/cn] 。 [en]너무무리하지마세요. [/en][cn]不要太勉强了。[/cn] [en]몸조심하세요. [/en][cn]注意身体。 [/cn] [en]무엇보다건강이중요해요. [/en][cn]健康是最重要的。 [/cn] [en]감사합니다. [/en][cn]谢谢! [/cn] 打招呼是生活中处处会遇到的,赶快学起来吧~ 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。
-
不管是面对陌生人还是朋友,见面打招呼是每个人社交生活中都少不了的一件事。用中文打招呼对于大家都不是个问题,那么,使用韩语来打招呼你又会不会呢? [en]A.실례지만성함은어떻게되십니까? [/en][cn]A.对不起,您贵姓? [/cn] [en]B.김진선입니다.한곡사람입니다. [/en][cn]B.我是金真善。是韩国人。[/cn] [en]A.제명함입니다. 저 는 북 경 에 서 왔 습 니다.[/en][cn]A.这是我的名片。我来自北京。 [/cn] [en]B.지난번에한번만난적이있지요?[/en][cn]B.上次见过一面吧? [/cn] [en]A.그래요.어디서만난것같아
-
到你。[/cn] [en]B.동욱이는 내 대학교 동창이야, 편하게 말 놓아도 돼.미령이는 지금 외국어 학원에서 한국어를 가르치고 있어. [/en][cn]B.东旭是我大学同学,不用敬语也可以。美铃现在在外国语学院教韩国语。[/cn] [en]C.선생님이시군요. 참 좋은 직업이네요.저의 적성에도 맞고 제가 원래 한국어뿐만 아니라 한국 문화에도 아주 관심이 많아요. [/en][cn]C.是位老师啊,是很好的职业。符合我的性格,而且不只是韩国语,对韩国文化也很感兴趣。[/cn] [en]B.동욱이는 현재 프로그램 연구실에서 과장으로 근무 해. [/en][cn]B.东旭现在在软件研究所当科长。[/cn] [en]A.연구하려면 많은 시간과 정력이 필요하시죠? [/en][cn]A.做研究需要很多时间和精力把?[/cn] [en]C.네,더구나 요즘 새 프로그램 개발 때문에 더 바빠요. [/en][cn]C.是,加上最近要开发新软件,所以更忙。[/cn] [en]B.그럼 너희들 천천히 얘기 하고 난 일이 좀 있어서 이만~ [/en][cn]B.那打招呼是每个人社交生活中都少不了的一件事。用中文打招呼你们慢慢聊吧,我还有别的事,先失陪了~[/cn] [en]C.그래,고마워,잘 가. [/en][cn]C.好,谢谢你,走好。[/cn] 打招呼是生活中处处会遇到的,赶快学起来吧~ 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。
-
不管是面对陌生人还是朋友,见面打招呼是每个人社交生活中都少不了的一件事。用中文打招呼对于大家都不是个问题,那么,使用韩语来打招呼你又会不会呢? [en]저희가족사진입니다.[/en][cn]这是全家照。 [/cn] [en]저희가족을소개해드리젰습니다.[/en][cn]我来介绍一下我们家。 [/cn] [en]저의할아버지십니다.[/en][cn]这是我爷爷。 [/cn] [en]저의할머니십니다. [/en][cn]这是我奶奶。[/cn] [en]아버님은의사입니다. [/en][cn]父亲是大夫。[/cn] [en]어머니는대학교교수입니다. [/en][cn]母亲是大学教授。 [/cn] [en]정년퇴임하셨습니다. [/en][cn]已经退休了。[/cn] [en]아작도많은일을하십니다. [/en][cn]还做很多事情。 [/cn] [en]어머니는주부입니다. [/en][cn]母亲是家庭主妇。 [/cn] [en]아버지는공무원입니다. [/en][cn]父亲是公务员。[/cn] [en]아내는회사에서일합니다. [/en][cn]我妻子在公司上班。[/cn] [en]아내는학교선생입니다. [/en][cn]我爱人(妻子)是学校老师。[/cn] [en]아들은초등학생입니다. [/en][cn]我儿子是小学生。 [/cn] [en]딸은유치원에다녀요. [/en][cn]女儿上幼儿园。 [/cn] [en]따님이정말귀여워요. [/en][cn]您的女儿真可爱。 [/cn] [en]아드님이어머니를닮았네요. [/en][cn]您的儿子像母亲。 [/cn] [en]참행복한가정이군요. [/en][cn]真是个幸福的家庭。 [/cn] 打招呼是生活中处处会遇到的,赶快学起来吧~ 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。