我认为这有个误导,法国的楼层是从0层开始算的,所以一层就是le premier ...二层就是le deuxieme...

网校学员uj5**在学习新版法语零起点至C1流利(0-C1)【2019年寒假学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至C1流利(0-C1)【2019年寒假学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,中国人习惯上的一楼也就是法国的rez-de-chaussée,所以二楼就是le premier étage,翻译为中文就是一楼,并没有误导。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至C1流利(0-C1)【2019年寒假学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。