沪江slogan
课程推荐

大学水平直达CATTI笔译(三级+二级) 足不出户,享受堪比MTI的专业课程品质!

课程特色

配套词场 请假延期

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 上海中级口译官网的考试试题介绍

    面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 4. 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满级口译考试是为了测试译员的听力能力,笔译能力,口译能力还有口语能力的水平考试。通过测试的译员,通常都能具备听,说,读,写,译分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2:阅读50分钟/60分; 3:英译汉30分钟/50分; 4:汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 7. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试 上海中级口译笔试分值 A:听力:1: spot dictation: 20空/30分; B: listening comprehension: 30题/30分 ; C: 听译:5句子+2短文/30分。 D: 阅读:30题/60分 ;E: 英译汉/50分;F: 汉译英/50分。 上海中级口译听力 1: spot dictation ; 2: statements 10个题 (4个选项中选一个与所听到的句子意思最接近的 ; 3: talks and conversations 20个题(根据提问4个选一个答案) 4: listening translation : 1 sentence translation 5句;2 passage translation 2段 以上就是小编整理的关于上海中级口译考试的内容介绍。自开考以来,该项考试每年都在增加报考人员。参考人员首先要参考综合笔试,在笔试成绩过关以后才能参加口试。小编向大家推荐沪江网的中级口译栏目,上面有很多中级口译学习和复习资料、中级口译考试及报名最新动态,中级口译词汇记忆、中级口译学习资料下载等最新资讯,适合参加考试的人员学习。

  • 口译考试常见问题及应对技巧

    有关费用的是(  )。(2012年) A.工会经费 B.社会保险费 C.职工福利费 D.职工教育经费 中级财务管理 【单项选择题】 甲公司向乙租赁公司租入一台设备,乙租赁公司以其自有资金支付设备总价款的30%,其余价款以该设备作为抵押向丙银行借入。这种租赁方式属于(  )。 A.经营租赁 B.售后回租 C.杠杆租赁 D.直接租赁   2018初级会计职称考试辅导【签约班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 零基础直达初级会计职称实操班【组合班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 零基础直达双证【年中特惠班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣 2018中级会计职称考试【签约班】 免费赠教材+考不过重读 查看折扣   推荐阅读 ACCA,这张证书价值究竟有多大?写给对ACCA仍不了解的童鞋们 2017年最新ACCA考试报名时间表及考试时间 ACCA学历项目:英国伦敦大学专业会计硕士(UOL)学位申请 ACCA会员权利 & 义务知多少 付出最会给你带来意想不到的收获 | ACCA学员分享 答案 经济法基础   中级会计实务 【正确答案】C 【答案解析】 编制合并报表时应抵销“存货”项目的金额=(100-65)×(1-30%)=24.5(万元)。 中级经济法 【正确答案】D 中级财务管理 【正确答案】C 【答案解析】 杠杆租赁是指级涉及承租人、出租人和资金出借人三方的融资租赁业务。一般来说,当所涉及的资产价值昂贵时,出租方自己只投入部分资金,通常为资产价值20%~40%,其余资金则通过将该资产抵押担保的方式,向第三方(通常为银行)申请贷款解决。  

  • 英语中级口译考试有哪些基本要求

    应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。 笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平 1.具有口头交际手段的能力。 2.具有良好的口语能力,可级口译考试有哪些基本要求呢?怎样才算是比较高的标准呢?今天沪江小编为大家整理了2017年英语口译中级从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平 1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江网。

  • 英语中级口译考试评分标准

    升了。那么基级口译本是满分3分,不强求要把sharp体现出来,而witness目睹了这个意思也不用很精确。如果写成1999-2002,扣0.5,如果没写出犯罪率或者犯罪案件这个概念,得分不超过1分,因为意思都不对了英语中级口译考试评分标准文章英语中级口译考试评分标准出自,转载请保留此链接!。如果把increase译成了犯罪率下降,起码扣1分。 段落翻译两篇,一般是7+8分,passage的概念可以按照2-3句句子来理解,评分标准同理。高口这个部分阅卷相对宽松,允许出现

  • 沪江留学课程:新版德语零基础至中高级(0-B1)

    了解最新德国国情?想用德语进行日常生活交流无障碍?沪江新版德语零基础至中高级(0-B1)帮你轻松实现!针对零基础学员,从零开始学习语音,基础阶段紧跟教材,370课时直达欧标B1水平!旅游商务沟通无忧,零基础迈向中高级!   1. 教材新颖:新版《柏林广场》教材,更加贴近现代德国生活。   2. 名师讲解:沪江名师团队,经验丰富,发音地道。   3. 轻松学习:课程安排合理,循序渐进,省时省力。   4. 贴心服务:专业的班主任和助教,24小时内为同学解答疑问。   5. 移动学习:课件支持苹果、安卓版移动网校,学习更加随心所欲!   适合对象   1.零基础,想要系统学习德语的同学;   2.对德语感兴趣的同学;   3.想要用德语表达自己看法,交流想法的同学;   4.想要参加欧标B1考试的同学。   学习目标   1.系统学习德语发音;   2.系统学习德语初、中、高级语法;   3.打下扎实的德语基础,积累大量的德语词汇,理顺各类词形变化;   4.阅读简单的德语读物,从德国人角度看世界,更加深入地了解德国文化;   5.熟练应对日常用语,完整表述自己的简单意愿;   6.了解德国文化。   金地主(上外博士)   上海外国语大学德语专业博士生,德语讲师,长年从事德语教学培训工作。在语音教学方面有非常丰富的教学经验,发音地道,讲课条理清晰,目标明确。授课风趣幽默,注重实用擅长补充,寓教于乐,助你轻松掌握德语语音。   大牛(海归博士)   德国汉诺威大学哲学博士; 国家公派博士研究生奖学金获得者,有4年留德学习经历; 持有歌德高级证书C2:GDS德语大语言证书(口语满分); 曾任同济大学德国学术交流中心德语老师,线下授课经验丰富,得到同学的一致好评。   必胜(C2大神)   西安外国语大学德语硕士毕业。毕业后曾就职于德中协会,之后在一线知名德语培训机构担任德语教师,4年内执教A1-B2各个阶段德语课程,经验丰富,能以自己丰富的知识和见解帮助学生构建语法体系、储备词汇和表达,迅速带领学生走进德语世界。   本课程共370课时,语音阶段和B1每课时约30分钟,A1和A2每中高级课时约15分钟;开班后即可学习全部课程。课程发布后在班级有效期内可反复学习,手机、iPad安装沪江移动网校,可将课件课程下载到移动设备上离线学习!

  • 2017年中级口译报名时间及报考信息

    须要参加考试。下面,沪江小编就为大家介绍一下2017年中级口译的报名时间和其他报考信息。 1、报考对象:任何人都可以报考。 2、 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,高口笔试难度高于TEM8。 3、考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方口译就是口头翻译的简称,我们经常会见到一些商业人士或者国家领导人,在出国的时候身边总会带几个随身翻译,他们的工作就是口译面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 4、 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2:阅读50分钟/60分; 3:英译汉30分钟/50分; 4:汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 5. 第二阶段口试

  • 中级口译第三版教程的练习流程

    记了。记住一句话:No pains, no gains. 轻易得来的东西,也很容易失去。 2)拿出课文的配套录音,边听,边在准备好的白纸上记笔记。大约每听完两句话按一下pause。先不要直接做口译,而是看着笔记并根据大脑的短期记忆,复述一遍原文,建议同学们用录音装置,录下自己复述的内容。 3) 复述完成后,立刻开始口译,译为目标语,建议同学们录音。录音的最大好处就是让同学们发现不足,比如说自己平时有口头禅的,不录音是发现不了的。同时,录音还可以告诉自己口译用了多少时间,一般来说,两句话的口译时间不要超过30秒,按照口译二阶段考试的停顿时间严格要求自己,考试的时候你才不会觉得时间不够用,一定要对自己狠一点。 4)播放刚才自己复述的录音,和原文做口译比较。如果你发觉自己的复述遗漏较多,请尝试重做一遍。 5)边听自己口译的录音,边核对课文中给出的参考答案,看看信息的再现度有没有70%以上。如果没有达到这一水平,请做记号,方便再次练习。对于自己口译时碰见的难点,可以再想想有没有一些化繁为简的办法。书上给出的译本往往太过书面化,记住口译最基本的技巧就是解释,事实上一些貌似复杂的表达也可以用我们掌握的4000个最基本的英文单词来口译。 6)一单元练习完成后,对照每单元后面的句子精练,巩固本单元所学的内容。句子精练中所选出的句子,就是这一单元的精华,请同学们务必要熟练地口译这些句子。 如果同学们能严格按照我们提供的步骤进行口译练习,口译能力肯定会有质的飞越。脚踏实地的学习态度是学好口译的保证。

  • 中级口译考试具体的报名时间

    级口译面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 4、 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2:阅读50分钟/60分; 3:英译汉30分钟/50分; 4:汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 7.

  • 上海中级口译官网的报名须知

    级口译

  • 中级口译官网的重要公告

      下面是在中级口译